Translation of "Первые" in French

0.022 sec.

Examples of using "Первые" in a sentence and their french translations:

- Первые будут последними.
- Первые станут последними.

Les premiers seront les derniers.

Вы первые.

Vous êtes les premiers.

- Уже начинали падать первые яблоки.
- Уже начали падать первые яблоки.

Les premières pommes commençaient déjà à tomber.

Где жили первые христиане?

- Où vivaient les premiers chrétiens ?
- Où vécurent les premiers chrétiens ?

Начинали падать первые персики.

Les premières pêches commençaient déjà à tomber.

Первые часто становятся последними.

Les premiers seront souvent les derniers.

ваши первые 1000 клиентов.

vos 1000 premiers clients.

- Я читал только первые три главы.
- Я прочёл только первые три главы.

- Je ne lis que les trois premiers chapitres.
- Je n'ai lu que les trois premiers chapitres.

- Я прочёл только первые три главы.
- Я прочла только первые три главы.

Je n'ai lu que les trois premiers chapitres.

дети начинают произносить первые слова,

les bébés commencent à produire leurs premiers mots,

неправильно оценивать только первые трудности,

il ne faut pas regarder seulement les petites difficultés du début :

Две первые попытки не удались.

Les deux premières fois, je me suis retourné.

Первые несколько лет в Chobani

Les premières années de Chobani,

Это были первые средневековые замки.

Ce furent les premiers châteaux médiévaux.

Первые путешественники ориентировались по звёздам.

Les premiers explorateurs naviguaient guidés par les étoiles.

Какими были его первые слова?

- Quelles furent ses premières paroles ?
- Quelles ont été ses premières paroles ?

Уже начинали опадать первые листья.

Les premières feuilles commençaient déjà à tomber.

Какими были её первые слова?

- Quelles furent ses premières paroles ?
- Quelles ont été ses premières paroles ?

По городу поползли первые слухи.

En ville, les premières rumeurs commencent à circuler.

Первые несколько лет были трудными.

Les quelques premières années furent difficiles.

Первые дни июня были жаркими.

Pendant les premiers jours de juin il faisait chaud.

создайте свои первые 1000 фанатов.

construire mes 1000 premiers fans.

особенно в первые годы в школе.

surtout pendant les premières années de ma scolarité.

Первые идеи в списке становятся шаблоном,

L'idée fondamentale est de créer une récurrence,

Я прочёл только первые три главы.

- Je ne lis que les trois premiers chapitres.
- Je n'ai lu que les trois premiers chapitres.

Первые персики уже падали с дерева.

Les premières pêches commençaient déjà à tomber.

он возьмет первые три или четыре ...

il prendrait les trois ou quatre premiers ...

и более конкретно, первые 24 часа.

et plus précisément, les premières 24 heures.

потому что первые два предыдущих были уничтожены

parce que les deux premiers précédents ont été détruits

ваши первые 1000 человек в списке подписчиков,

vos 1000 premières personnes sur votre liste d'abonnés,

Первые 30 минут ты собираешься обучать всех

Les 30 premières minutes tu vas éduquer sur tous

в первый час и первые 24 часа,

dans la première heure et les premières 24 heures,

первые 24 часа больше, чем что-либо.

les premières 24 heures comptent plus que tout au monde.

случается в первые три дня пребывания в тюрьме,

arrivent dans les trois premiers jours en prison

В первые дни американской истории негры были рабами.

Au commencement de l'histoire américaine, les noirs vivaient en esclavage.

как ваше видео делает в первые 48 часов,

comment fonctionne votre vidéo dans les premières 48 heures,

Но если он бомбит в первые 48 часов

Mais si elle bombarde dans les premières 48 heures

но после того, как вы первые первоначальные инвестиции,

mais après avoir soulevé cela premier investissement initial,

Земли, Армстронг сделал свои первые шаги на лунной поверхности.

Terre, Armstrong a fait ses premiers pas sur la surface lunaire.

Первые переселенцы прибыли в Америку, спасаясь от религиозных гонений.

Fuyant les persécutions religieuses, les pèlerins se rendirent en Amérique.

Если в первые 24 часа вы видео было dud,

Si dans les premières 24 heures votre vidéo était un raté,

После того как я посетила мои первые, наверное, стран сто,

Après avoir voyagé dans les cent premiers pays,

Первые шесть дней и семь дней Италии не были введены

Les six premiers jours et sept jours de l'Italie n'ont pas été entrés

Армия высадилась у португальской крепости Асила в первые дни июля.

L'armée a touché terre près des Portugais forteresse d'Asilah dans les premiers jours de juillet.

Первые симптомы малярии - тошнота, рвота, жар, озноб и головная боль.

La survenue du paludisme est marquée par des nausées, des vomissements, de la fièvre, des frissons et des maux de tête.

В первые двадцать лет жизни её часто принимали за парня.

Les vingt premières années de sa vie, elle était souvent prise pour un garçon.

В этом году я выучил свои первые 500 китайских слов.

Cette année, j'ai appris mes cinq cents premières phrases en mandarin.

В первые месяцы после президентских выборов в 2009 году в Иране

Dans les mois qui ont suivi l'élection présidentielle de 2009 en Iran,

Так что если в первые 24 часов, если вы раздавите его,

Donc, si dans les 24 premiers heures, si vous l'écrasez,

он делает первые шаги к тому, чтобы справиться с этой формой одиночества.

le premier pas pour surmonter cette forme de solitude a été fait.

Первые гнезда были зарыты почти два месяца назад... ...и детеныши начинают вылупливаться.

Les premiers nids ont été faits il y a environ deux mois, et les œufs commencent à éclore.

Первые лучи солнца пробились через завесу облаков, и показались очертания скалистого острова.

Les premiers rayons du soleil déchirèrent le voile nuageux et les contours d'une île rocheuse apparurent.

- Меня не было дома, когда малышка сделала свои первые шаги.
- Меня не было дома, когда малыш сделал свои первые шаги.
- Меня не было дома, когда малыш пошёл.

Je n'étais pas à la maison quand le bébé a fait ses premiers pas.

Нам нужно убедиться, что Вы - человек. Каковы первые пять букв Вашего электронного адреса?

Nous devons nous assurer que vous êtes humain. Quelles sont les cinq premières lettres de votre adresse électronique ?

Так будут последние первыми, и первые последними, ибо много званых, а мало избранных.

Ainsi, les derniers seront les premiers, et les premiers seront les derniers; car beaucoup sont appelés, mais peu sont élus.

- У Тома на лбу появились первые морщины.
- У Тома на лбу появилось несколько морщин.

Tom commence à avoir quelques rides sur son front.

- Меня не было дома, когда малыш сделал свои первые шаги.
- Меня не было дома, когда малыш пошёл.

Je n'étais pas à la maison quand le bébé a fait ses premiers pas.

И французы, и англичане любят выпить, однако последние любят пить пиво, в то время как первые предпочитают красное вино.

Les Français et les Anglais aiment bien boire, mais ceux-ci préfèrent la bière tandis que ceux-là ont un faible pour le vin rouge.

В 776 году до нашей эры у подножия горы Олимп были проведены первые Олимпийские игры в честь верховного греческого бога Зевса.

En 776 av. J.-C, au pied du mont Olympe, se tinrent les premiers jeux olympiques organisés en l'honneur du plus grand dieu grec, Zeus.