Translation of "клиентов" in English

0.008 sec.

Examples of using "клиентов" in a sentence and their english translations:

Клиентов нет.

There are no customers.

- Сегодня клиентов сравнительно мало.
- Сегодня довольно мало клиентов.

There's not very many customers today.

Я теряю клиентов.

I'm losing clients.

Сегодня мало клиентов.

There are few customers today.

Сами приветствовал клиентов.

Sami greeted the customers.

превращение в клиентов.

converting into customers.

Я обожаю своих клиентов.

I adore my clients.

Мы ценим наших клиентов.

We value our customers.

Мы любим наших клиентов.

We love our customers.

Том, ты пугаешь клиентов!

Tom, you're scaring the customers!

Сколько у тебя клиентов?

How many clients do you have?

У меня много клиентов.

I've got plenty of customers.

ваши первые 1000 клиентов.

your first 1000 customers.

Том иногда обкрадывает своих клиентов.

Tom sometimes rips off his customers.

Остерегайтесь пьяных или хулиганствующих клиентов.

Watch out for rowdy or drunk customers.

У этого магазина много клиентов.

That shop has many customers.

Компания приобрела ещё больше клиентов.

The company gained more customers.

Том - один из наших клиентов.

Tom is one of our clients.

У этого адвоката много клиентов.

The lawyer has many clients.

вы должны защищать клиентов от полиции.

you need to protect your clients from the police.

У этого адвоката много состоятельных клиентов.

The lawyer has a lot of wealthy clients.

Том — один из наших бывших клиентов.

Tom is one of our former clients.

Он знает имена всех своих клиентов.

He knows the names of all his customers.

Супермаркет отнял клиентов у этого магазина.

The store lost its trade to the supermarket.

У нас много клиентов из Канады.

Many of our customers are from Canada.

У нас есть парковка для клиентов.

- We have a parking lot for the customers.
- We have a parking lot for customers.

Вы один из наших лучших клиентов.

You're one of our best customers.

когда вы управляете большим количеством клиентов,

when you're managing a lot of clients,

привлечь больше клиентов к вашему бизнесу.

get more customers to your business.

и они превращают посетителей в клиентов.

and they convert visitors into customers.

И это отличный способ получить клиентов.

And that's a great way to get clients.

- У нашей фирмы много клиентов из-за границы.
- У нашей компании много клиентов из-за рубежа.
- У нашей компании имеется множество зарубежных клиентов.

Our company has many clients from abroad.

96% клиентов являются на каждое судебное слушание,

96 percent of clients return for every court appearance,

У нашей компании имеется множество зарубежных клиентов.

Our company has many clients from abroad.

Я делаю это для себя, моих клиентов

I've been doing this for myself, my clients

- И если вы хотите управлять множеством клиентов ...

- And if you want to manage a lot of clients...

и именно так вы получаете больше клиентов.

and that's how you get more customers.

это превращение в потенциальных клиентов и продаж.

that's converting into leads and sales.

«Я буду получать больше клиентов в будущем.

"I will get more clients in the future.

превращаются в клиентов, и это приличная боль

convert into customers, and that's a decent pain

Я предложила ей временно водить клиентов ко мне.

so I said that she could see her clients from my place for a while.

Он обманул своих клиентов на большую сумму денег.

He cheated his clients out of a lot of money.

У нашей фирмы много клиентов из-за границы.

Our company has many clients from abroad.

По какой-то причине мы, кажется, теряем клиентов.

For some reason, we seem to be losing customers.

-На, я уже знаю некоторых из ваших клиентов

- Nah, I already know some of your clients

лучший способ - использовать это для генерации потенциальных клиентов.

the best way is to use it to generate leads.

и вы генерируете больше потенциальных клиентов, больше продаж

and you're generating more leads, more sales

Они используют данные, они есть так много клиентов,

They're using data, they have so many customers,

Увеличение числа жалоб клиентов может свидетельствовать об упадке бизнеса.

An increase in customer complaints could signal a decline in business.

что приводит к тому, что посетители конвертировать в клиентов.

that causes visitors to convert into customers.

Во-вторых, путь, который я использовал для получения клиентов,

The second thing is, the way I used to get clients,

Он даже не заботится об удовлетворенности клиентов в эти дни.

He doesn't even care about customer satisfaction these days.

В последнее время у нас стало появляться много новых клиентов.

Recently, we've been getting a lot of new customers.

Это предложение ограничено по времени и только для новых клиентов.

This is a limited time offer to new customers only.

Инвестиционная компания обманом заставила клиентов купить ничего не стоящие акции.

The investment firm tricked customers into buying worthless stock.

состоит в том, чтобы иметь ваших клиентов в той же отрасли.

is to have your clients in the same industry.

Я только что получила красивый букет цветов от одного из моих клиентов.

I just got a beautiful bunch of flowers from one of my clients.

Все материалы должны выпускаться на трёх языках, чтобы обеспечивать потребности наших клиентов.

All materials must be produced trilingually to meet the needs of our customers.

У меня много клиентов, которые приходят ко мне хочет создать канал YouTube

I have a lot of clients who come to me looking to build

«Это позволит вам привлечь больше клиентов и быть более точным в измерениях и отчетности».

"This will allow you to reach more customers and be more accurate in measurement and reporting."

Ruby on Rails — быстрая платформа разработки, что означает, что мы можем очень быстро реагировать на пожелания наших клиентов.

Ruby on Rails is an agile development platform, which means we can respond to feedback from our customers very quickly.

- Том знает имена всех своих клиентов.
- Том знает имена всех своих покупателей.
- Том знает имена всех своих заказчиков.

Tom knows the names of all his customers.

«Что на этот раз? ..Привет, Эджворт. Рад здесь тебя видеть». — «Аналогично». — «По какому ты делу?» — «Один твой друг оказался в числе моих клиентов».

"What now? ..Hey, Edgeworth. Nice to see you." "Likewise." "What brings you here?" "A friend of yours happens to be a client of mine."

- У нас сегодня не было клиентов.
- У нас сегодня не было покупателей.
- У нас сегодня не было ни одного клиента.
- У нас сегодня не было ни одного покупателя.

We didn't have any customers today.