Translation of "падать" in French

0.006 sec.

Examples of using "падать" in a sentence and their french translations:

- Снег перестал падать.
- Снег прекратил падать.
- Снег перестал.

La neige cessa de tomber.

- Стоимость доллара начала падать.
- Курс доллара начал падать.

La valeur du dollar commença à chuter.

Температура начинает падать.

La température commence à chuter.

- Уже начинали падать первые яблоки.
- Уже начали падать первые яблоки.

Les premières pommes commençaient déjà à tomber.

костяшки домино начали падать.

et les dominos sont tombés.

Начинали падать первые персики.

Les premières pêches commençaient déjà à tomber.

Не позволяй ему падать.

Ne le laisse pas tomber.

ваш рейтинг начинает падать.

vos classements commencent à chuter.

Начинали падать крупные капли дождя.

De larges gouttes de pluie commençaient à tomber.

В октябре начинают падать листья.

En octobre, les feuilles commencent à tomber.

Чем выше взлетишь, тем больнее падать.

Plus dure sera la chute.

Температура здесь может падать до -30 градусов,

Les températures peuvent chuter jusqu'à moins 30 degrés

С тёмного неба вдруг стали падать крупные капли дождя.

Tout à coup, de grosses gouttes de pluie commencèrent à tomber du ciel sombre.

- Мы не должны падать духом.
- Мы не должны отчаиваться.

Nous ne devrions pas nous décourager.

мой нерв сломался до остановки CVR это начало падать, так что да ладно, так

mon nerf s'est brisé avant l'arrêt du CVR qui a commencé à chuter alors oui ça va