Translation of "Любые" in French

0.004 sec.

Examples of using "Любые" in a sentence and their french translations:

Любые комментарии приветствуются.

Tous les commentaires sont bienvenus.

Деньги открывают любые двери.

L'argent ouvre toutes les portes.

любые шесть из семи цифр,

6 de vos 7 chiffres,

Не стесняйтесь задавать любые вопросы.

Posez librement toutes les questions.

У него есть любые книги.

Il possède toutes sortes de livres.

Выделите любые замечательные комментарии, акции,

Mettre en évidence tous les commentaires étonnants, des actions,

Возьми две любые понравившиеся тебе карточки.

Prends deux cartes de ton choix.

Не стесняйтесь задавать мне любые вопросы.

N'hésitez pas à me poser toutes sortes de questions !

Он искал любые возможные средства для побега.

Il chercha tous les moyens possibles pour s'échapper.

Любые часы подойдут, лишь бы были дешёвые.

N'importe quelle montre fera l'affaire, pourvu qu'elle soit bon marché.

на любые идеи, которые у вас есть,

sur toutes les idées que vous avez,

Любые короткие видеоролики, как два, три минуты

De courtes vidéos comme deux, trois minutes

Истина всегда одна: любые её версии - это ложь.

La vérité est toujours la même : toutes ses versions sont un mensonge.

органично без расходов любые деньги на оплаченные выходы.

organiquement sans dépenser de l'argent sur les retraits payés.

Спасибо, ребята, если вы есть любые другие комментарии

Merci, les gars, si vous avoir d'autres commentaires

- Выбери три книги наугад.
- Выбери любые три книги.
- Выберите любые три книги.
- Выбери наугад три книги.
- Выберите наугад три книги.

Choisis trois livres au hasard.

любые эмоции, которые создают ощущение страха в вашем теле,

tout ce qui déclenche un sentiment de peur dans votre organisme,

- Не стесняйтесь задавать любые вопросы.
- Не стесняйтесь задавать вопросы.

- N'hésitez pas à poser des questions.
- Posez librement toutes les questions.
- N'hésite pas à poser des questions.

- Это в значительной степени это, любые другие последние советы?

- C'est à peu près ça, d'autres derniers conseils?

делая любые деньги в любом случае, вы все время

faire de l'argent de toute façon, tu as tout le temps

Любые те, кто встал, проголосовали много, или понравилось много,

Tous ceux qui se lèvent ont voté beaucoup, ou beaucoup aimé,

Итак, начнём с вашего числа. Назовите, пожалуйста, любые пять цифр.

Commençons par ton nombre à 6 chiffres, donne-moi en 5 s'il te plaît.

- У него есть любые книги.
- У него есть всевозможные книги.

Il possède toutes sortes de livres.

И это будет работать для любого ключевые слова, любые отрасли,

Et cela fonctionnera pour tout mots-clés, toutes industries,

Не беспокойтесь о видах упражнений, можно делать любые, какие вы хотите.

Peu importe le type de sport, toutes les activités sont bonnes.

Философ - это человек, который может решить любые проблемы, кроме своих собственных.

Un philosophe est un homme qui peut résoudre tous les problèmes sauf les siens.

Любые люди могут подружиться, даже если их языки и нравы отличаются.

Même si leurs langues et leurs coutumes sont différentes, tous les gens peuvent devenir amis.

Я с благодарностью принимаю любые критические замечания в свой адрес, так как, указывая мне на мои ошибки, они помогают мне стать лучше.

J'accepte toutes les critiques avec gratitude car, en m'indiquant mes erreurs, elles m'aident à m'améliorer.

Никакой вид расизма и колониализма не может быть оправдан никакими соображениями политического, исторического, религиозного, морального, защитного или какого-либо иного характера. Любые расистские и колониалистские действия государства являются совершенно неприемлемыми и подлежат осуждению.

Aucune forme de racisme ou de colonialisme ne doit être justifiée sous aucun prétexte que ce soit, fut-il politique, historique, religieux, moral ou sécuritaire. Ce que fait cet État raciste et colonialiste est absolument inacceptable et doit être dénoncé.