Translation of "Задать" in French

0.014 sec.

Examples of using "Задать" in a sentence and their french translations:

- Можно мне задать вопрос?
- Можно задать вопрос?

Puis-je poser une question ?

- Можно мне задать вопрос?
- Можно задать вопрос?
- Могу я задать один вопрос?

Puis-je poser une question ?

Задать вопрос Google

Demandez à Google

Разрешите задать вопрос.

- Permets-moi de te poser une question.
- Permettez-moi de vous poser une question.

Можно задать вопрос?

Puis-je poser une question ?

- Вопрос может задать кто угодно.
- Вопрос может задать любой.

N'importe qui peut poser une question.

- Могу я задать глупый вопрос?
- Можно задать глупый вопрос?

Puis-je poser une question stupide ?

- Я пришёл, чтобы задать вам вопрос.
- Я пришла, чтобы задать вам вопрос.
- Я пришёл, чтобы задать тебе вопрос.
- Я пришла, чтобы задать тебе вопрос.
- Я пришла задать тебе вопрос.
- Я пришёл задать тебе вопрос.
- Я пришла задать вам вопрос.
- Я пришёл задать вам вопрос.

Je suis venu pour vous poser une question.

- Могу я задать вам вопрос?
- Можно мне задать Вам один вопрос?
- Можно задать вам один вопрос?
- Можно задать Вам один вопрос?

- Puis-je vous poser une question ?
- Puis-je vous poser une question ?

- Можно задать тебе личный вопрос?
- Можно задать Вам личный вопрос?
- Можно мне задать вам личный вопрос?
- Можно мне задать тебе личный вопрос?

- Je peux te poser une question personnelle ?
- Est-ce que je peux vous poser une question personnelle ?
- Puis-je vous poser une question personnelle ?
- Puis-je te poser une question personnelle ?

- Могу я задать вам вопрос?
- Можно мне задать Вам один вопрос?
- Могу я задать тебе вопрос?

- Puis-je vous poser une question ?
- Puis-je te demander quelque chose ?
- Je peux te poser une question?

- Могу я задать вам вопрос?
- Можно мне задать Вам один вопрос?
- Можно задать Вам один вопрос?

Puis-je vous poser une question ?

- Я просто хотел задать вопрос.
- Я только хотел задать вопрос.

Je voulais simplement poser une question.

- Можно задать тебе личный вопрос?
- Можно задать Вам личный вопрос?

- Puis-je vous demander quelque chose de personnel ?
- Puis-je te demander quelque chose de personnel ?

- Можно задать вопрос?
- Могу я задать тебе вопрос?
- Можно спросить?

Je peux te poser une question?

- Вы хотите задать мне вопрос?
- Ты хочешь задать мне вопрос?

Voulez-vous me poser une question ?

- Могу я задать вам вопрос?
- Можно задать вам один вопрос?

Puis-je vous poser une question ?

- Могу я задать вам вопрос?
- Можно мне задать Вам один вопрос?
- Могу я спросить?
- Можно задать тебе один вопрос?
- Можно задать вам один вопрос?
- Можно задать Вам один вопрос?

Puis-je vous poser une question ?

Позвольте задать вам вопрос:

J'ai maintenant une seconde question :

Хочу задать вам вопрос.

Donc laissez-moi vous poser une question.

Можно задать быстрый вопрос?

- Puis-je te poser une question rapide ?
- Puis-je vous poser une question rapide ?

- Можно мне задать вам личный вопрос?
- Можно мне задать тебе личный вопрос?
- Можно мне задать вам интимный вопрос?
- Можно мне задать тебе интимный вопрос?

- Puis-je vous poser une question personnelle ?
- Puis-je te poser une question personnelle ?

- Могу я задать тебе нескромный вопрос?
- Можно задать тебе нескромный вопрос?

Je peux te poser une question indiscrète ?

- Могу я задать вам вопрос?
- Можно мне задать Вам один вопрос?

Puis-je vous poser une question ?

- Можно задать Вам нескромный вопрос?
- Я могу задать Вам нескромный вопрос?

Puis-je vous poser une question indiscrète ?

- Я хочу задать тебе несколько вопросов.
- Я хочу задать вам несколько вопросов.
- Я хочу задать тебе кое-какие вопросы.
- Я хочу задать вам кое-какие вопросы.

- Je veux te poser des questions.
- Je veux te poser quelques questions.
- Je veux vous poser des questions.
- Je veux vous poser quelques questions.

- Я хотел бы задать два вопроса.
- Я хотела бы задать два вопроса.

J'aimerais poser deux questions.

- Я просто хочу задать вам вопрос.
- Я только хочу задать вам вопрос.

- Je veux juste te poser une question.
- Je souhaite simplement vous poser une question.

- Можно задать вам ещё один вопрос?
- Можно задать тебе ещё один вопрос?

- Puis-je vous poser une autre question ?
- Puis-je te poser une autre question ?

- Мне надо задать вам несколько вопросов.
- Я должен задать вам несколько вопросов.

Je dois vous poser quelques questions.

- Мне надо задать тебе один вопрос.
- Мне надо задать вам один вопрос.

J'ai une question à vous poser.

- Я хочу задать тебе один вопрос.
- Я хочу задать вам один вопрос.

- Je veux te poser une question.
- Je veux vous poser une question.

Можно задать Вам пару вопросов?

Puis-je poser quelques questions ?

Я бы хотел задать вопрос.

J'aimerais poser une question.

Можешь задать мне любой вопрос.

N'hésitez pas à me poser des questions.

Можно задать тебе личный вопрос?

Puis-je te demander quelque chose de personnel ?

Можно задать тебе один вопрос?

- Puis-je te demander quelque chose ?
- Puis-je te poser une question ?

Вы хотите задать мне вопрос?

Voulez-vous me poser une question ?

Могу я задать несколько вопросов?

Puis-je poser quelques questions ?

Я просто хотел задать вопрос.

Je voulais simplement poser une question.

Могу я задать глупый вопрос?

Puis-je poser une question stupide ?

Могу я задать личный вопрос?

Puis-je poser une question personnelle ?

Позволь задать тебе глупый вопрос.

- Laisse-moi te poser une question stupide.
- Laissez-moi vous poser une question stupide.

Мне нужно задать несколько вопросов.

Je dois poser quelques questions.

Позвольте задать вам несколько вопросов.

- Laisse-moi te poser quelques questions.
- Laissez-moi vous poser quelques questions.

Позвольте мне задать другой вопрос.

Permettez-moi de poser une autre question.

Можно задать Вам нескромный вопрос?

Puis-je vous poser une question indiscrète?

Можно задать Вам два вопроса?

Puis-je poser quelques questions ?

Можно задать тебе странный вопрос?

Je peux te poser une question bizarre ?

Могу я задать вам вопрос?

Puis-je vous poser une question ?

Можно задать вам один вопрос?

- Puis-je vous poser une question ?
- Puis-je vous poser une question?

Могу я задать тебе вопрос?

Puis-je vous poser une question?

Мне надо задать несколько вопросов.

J'ai quelques questions à poser.

- Мы хотели бы задать тебе пару вопросов.
- Мы хотели бы задать вам пару вопросов.
- Мы хотели бы задать Вам пару вопросов.
- Мы хотели бы задать вам несколько вопросов.
- Мы хотели бы задать тебе несколько вопросов.

- Nous aimerions vous poser quelques questions.
- Nous aimerions te poser quelques questions.

- Я просто хотел задать тебе один вопрос.
- Я только хотел задать вам один вопрос.
- Я только хотел задать тебе один вопрос.
- Я просто хотел задать вам один вопрос.

- Je voulais seulement vous poser une question.
- Je souhaitais juste tu poser une question.

- Я хочу задать тебе один простой вопрос.
- Я хочу вам задать один простой вопрос.

- Je veux te poser une simple question.
- Je veux vous poser une simple question.

- Я просто хочу задать вам несколько вопросов.
- Я просто хочу задать тебе несколько вопросов.

- Je veux seulement vous poser quelques questions.
- Je veux seulement te poser quelques questions.

- Они просто хотели задать мне несколько вопросов.
- Они только хотели задать мне несколько вопросов.

- Ils voulaient juste me poser quelques questions.
- Elles voulaient seulement me poser quelques questions.

- Вы хотите задать мне какие-то вопросы?
- Ты хочешь задать мне какие-то вопросы?

- Veux-tu me poser des questions ?
- Voulez-vous me poser des questions ?

- Мне нужно задать вам ещё несколько вопросов.
- Мне надо задать вам ещё несколько вопросов.

- J'ai besoin de te poser quelques questions de plus.
- Il faut que je vous pose quelques questions supplémentaires.

- Я хотел бы задать тебе один вопрос.
- Я хотел бы задать вам один вопрос.

- J'aimerais vous poser une question.
- J'aimerais te poser une question.

если кто-то хочет задать вопросы

si quelqu'un veut poser des questions

Пожалуйста, разрешите задать Вам несколько вопросов.

Permettez-moi de vous poser quelques questions, je vous prie.

Ученик поднял руку, чтобы задать вопрос.

L'élève leva la main pour poser une question.

Я хотел бы задать два вопроса.

- Je voudrais poser deux questions.
- J'aimerais poser deux questions.

Я поднял руку, чтобы задать вопрос.

- Je levai la main pour poser une question.
- J'ai levé la main pour poser une question.

- Можно мне задать вопрос?
- Можно спросить?

Puis-je poser une question ?

Он поднял руку, чтобы задать вопрос.

Il leva la main pour poser une question.

Том хочет задать нам несколько вопросов.

Tom veut nous poser quelques questions.

Я хочу задать вам один вопрос.

Je veux vous poser une question.

Мне нужно задать тебе глупый вопрос.

Je dois te poser une question idiote.

Я могу задать тебе личный вопрос?

Je peux te poser une question personnelle ?

Прости, можно задать тебе один вопрос?

Excuse-moi, je peux te poser une question?

Можно задать тебе ещё один вопрос?

Puis-je te poser une autre question ?

"Можно задать тебе один вопрос?" - "Валяй".

- «Je peux te poser une question ?» «Envoie.»
- «Je peux vous poser une question ?» «Allez-y.»

Такэси поднял руку, чтобы задать вопрос.

Takeshi a levé la main pour poser une question.

Можно задать вам ещё один вопрос?

Puis-je vous poser une autre question ?

Я могу задать вам несколько вопросов?

Je peux vous poser quelques questions ?