Translation of "что нет" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "что нет" in a sentence and their finnish translations:

Боюсь, что нет.

- Pelkää minä en.
- Valitettavasti ei.

- Надеюсь, нет.
- Надеюсь, что нет.

Toivottavasti ei.

У вас что, нет кондиционера?

- Eikö sinulla ole ilmastointilaitetta?
- Eikö täällä ole ilmastointia?

"Он серьёзно болен?" — "Надеюсь, что нет".

”Onko hän vakavasti sairas?” ”Toivottavasti ei.”

- Думаю, что нет.
- Я так не думаю.
- Не думаю.

- En ole sitä mieltä.
- Minun mielestäni se ei ole niin.
- Enpä usko.

Никогда не переходи улицу, не убедившись, что нет автомобилей.

Älä koskaan ylitä katua katsomatta ensin autoja.

Дело в том, что нет никакой гарантии, что вода там,

Ei kuitenkaan ole mitään takuita, että siellä on vettä.

Дело в том, что нет никаких гарантии, что там есть вода.

Ei kuitenkaan ole mitään takuita, että siellä on vettä.

В последнее время у меня ни на что нет никакой мотивации.

Viime aikoina minulla ei ole ollut motivaatiota mihinkään.

- У меня ни на что нет аллергии.
- У меня нет ни на что аллергии.

Minulla ei ole mitään allergioita.

Спуск будет прост, он приведет нас прямо туда. Недостаток в том, что нет ничего, к чему можно привязаться.

Laskeutumalla pääsemme suoraan alas, mutta köydelle ei ole kunnon kiinnityspaikkaa.