Translation of "никакой" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "никакой" in a sentence and their finnish translations:

- Ты бесполезен.
- Ты бесполезна.
- Вы бесполезны.
- От тебя никакой пользы.
- От вас никакой пользы.

- Sinusta ei ole mitään hyötyä.
- Olet hyödytön.

- Нет надежды.
- Нет никакой надежды.
- Надежды нет.

Ei ole toivoa.

От Тома в таких ситуациях всегда никакой пользы.

- Tomista ei yleensä ole mitään hyötyä tällaisissa tilanteissa.
- Tomista ei yleensä ole mitään hyötyä tämmöisissä tilanteissa.

Не доверяй никакой статистике, которую ты сам не сфальсифицировал.

Älä luota tilastoihin, joita et itse tekaissut.

- У меня нет кошки.
- Нет у меня никакой кошки.

Minulla ei ole kissaa.

Дело в том, что нет никакой гарантии, что вода там,

Ei kuitenkaan ole mitään takuita, että siellä on vettä.

В последнее время у меня ни на что нет никакой мотивации.

Viime aikoina minulla ei ole ollut motivaatiota mihinkään.

У неё не было денег, поэтому она не могла купить никакой еды.

Hänellä ei ollut rahaa joten hän ei voinut ostaa ruokaa

Какой любопытный факт! Как жаль, что никакой практической пользы в нём нет.

Onpa mielenkiintoinen fakta! Harmi, ettei siitä ole mitään hyötyä.

- Том, кажется, уже пьян в стельку.
- Том уже, кажется, никакой.
- Том, похоже, уже в зюзю.
- Том уже, похоже, убитый в хлам.

Tomi näyttää olevan jo aikamoisessa jurrissa.

- Теоретически нет никакой разницы между теорией и практикой, но на практике разница имеется.
- В теории между практикой и теорией нет разницы, но на практике она есть.

Teorialla ja käytännöllä ei teoriassa ole eroa, mutta käytännössä niillä on.

Там, где к словам можно подобрать эквивалент, стиль оригинала может быть достаточно точно перенесён; но никакой перевод, нацеленный звучать хорошо по-английски, не сможет воспроизвести стиль Аристотеля.

Kun kyetään kääntämään sanasta sanaan voidaan alkutekstin tyyliä seurata tarkoin, mutta yksikään arki-englantia tavoitteleva käännös ei voi jäljentää Aristoteleen tyyliä.