Translation of "убил" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "убил" in a sentence and their finnish translations:

- Стрелок убил оленя.
- Лучник убил оленя.

Jousimies tappoi peuran.

- Я убил Бога.
- Я убил бога.

Tapoin jumalan.

- Том убил Мэри.
- Том убил Марию.

Tom tappoi Maryn.

Элистер убил Барбару.

Alister tappoi Barbaran.

Принц убил дракона.

- Prinssi surmasi lohikäärmeen.
- Prinssi surmasi sen lohikäärmeen.
- Se prinssi surmasi lohikäärmeen.
- Se prinssi surmasi sen lohikäärmeen.

Лучник убил оленя.

Jousimies tappoi peuran.

Том убил человека.

Tomi tappoi miehen.

- Ты знаешь, кто убил Тома?
- Вы знаете, кто убил Тома?

Tiedätkö kuka tappoi Tomin?

- Кто убил?
- Кто убила?

Kuka murhasi?

Это я убил Кеннеди.

Minä surmasin Kennedyn.

Сколько мух ты убил?

Montako kärpästä tapoit?

Интересно, кто убил Тома.

Kukakohan tappoi Tomin.

Я убил крысу палкой.

- Tapoin rotan kepillä.
- Mä tapoin rotan kepillä.

- Я думал, что враг убил Тома.
- Я думала, что враг убил Тома.

Ajattelin vihollisen tappaneen Tomin.

Давайте выясним, кто убил Тома.

- Selvitetään kuka tappoi Tomin.
- Otetaan selvää siitä kuka tappoi Tomin.

Почему ты убил мою мать?

Miksi tapoit äitini?

Кто-то убил соседскую собаку.

Joku tappoi naapurin koiran.

Это я убил твоего брата.

Olen se joka tappoi veljesi.

Том уже убил трёх человек.

Tomi on jo ennestään tappanut kolme ihmistä.

Том знает, кто убил Мэри.

- Tomi tietää, kuka tappoi Marin.
- Tomi tietää, ketkä tappoivat Marin.

- Это ты убил Тома?
- Ты убил Тома?
- Ты Тома убил?
- Вы убили Тома?
- Это вы убили Тома?
- Ты убила Тома?

- Tapoitko Tomin?
- Tapoitko sinä Tomin?

- Ты его убил?
- Вы его убили?

Tapoitko hänet?

Голод убил более 36 миллионов человек.

Nälänhätä oli tappanut yli 36 miljoonaa ihmistä

- Кого ты убил?
- Кого вы убили?

Kenet sinä tapoit?

- Ты убил Тома.
- Вы убили Тома.

Tapoit Tomin.

- Вы убили свою жену?
- Ты убил жену?

Tapoitko vaimosi?

- Сколько человек ты убил?
- Сколько человек вы убили?

Kuinka monta ihmistä tapoit?

Иван Грозный убил своего сына в 1581 году.

Iivana Julma tappoi poikansa vuonna 1581.

Том убил Мэри, а затем покончил с собой.

Tom tappoi Marin ja tappoi sitten itsensä.

- Как ты убил таракана?
- Как вы убили таракана?

Miten tapoit torakan?

- Зачем ты убил Тома?
- Почему вы убили Тома?
- Зачем вы убили Тома?
- Почему ты убил Тома?
- Зачем Вы убили Тома?

Miksi tapoit Tomin?

Кто-то ее убил и притащил сюда в пещеру.

Joku on tappanut sen ja raahannut luolaan syötäväksi.

Кто-то убил и притащил это животное в пещеру.

Joku on tappanut sen ja raahannut luolaan syötäväksi.

- Том действительно убил себя?
- Том действительно покончил с собой?

Tappoiko Tomi oikeasti itsensä?

У меня есть доказательство, что это Том убил Мэри.

Minulla on todisteita, jotka osoittavat, että Tomi oli se, joka tappoi Marin.

- Ты их убил.
- Вы их убили.
- Ты их убила.

Sinä tapoit heidät.

- Том мог кого-нибудь убить.
- Том, возможно, кого-то убил.

Tomi olisi voinut tappaa jonkun.

обстреливая Хартлпул, Уитби и Скарборо, и убил более ста гражданских лиц.

kuoret Hartlepool, Whitby ja Scarborough, ja kuoli yli sata siviiliä.

- Ты убил моего отца.
- Ты убила моего отца.
- Вы убили моего отца.

Sinä tapoit isäni.

- Я никого не убивал.
- Я никого не убил.
- Я никого не убивала.

En surmannut ketään.

- Ты кого-нибудь убил?
- Ты кого-нибудь убила?
- Вы кого-нибудь убили?

Tapoitko ketään?

- Как вы убили Тома?
- Как ты убил Тома?
- Как ты убила Тома?

Miten tapoit Tomin?

— На Би-би-си повсюду показывают твоё лицо, Дима! — воскликнул аль-Саиб. — Говорят, что ты переспал с 25 мужчинами, а потом их убил! Как же ты такое натворил?!

”Sinun naamasi näkyy joka paikassa BBC:llä, Dima!” Al-Sayib huudahti. ”Siellä sanotaan, että makasit kahdenkymmenenviiden miehen kanssa ja sitten tapoit heidät! Miten helkutissa sinä sen teit?!”