Translation of "тени" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "тени" in a sentence and their finnish translations:

- Я отдыхал в тени дерева.
- Я отдыхала в тени дерева.
- Я отдохнул в тени дерева.
- Я отдохнула в тени дерева.

- Lepäsin puun varjossa.
- Minä lepäsin puun varjossa.

- Старик отдыхал в тени дерева.
- Пожилой человек отдыхал в тени дерева.

Vanha mies lepäsi puun varjossa.

Вернуться из тени в свет.

Ne voivat palata varjoista päivänvaloon.

Они сели в тени дерева.

He istuivat puun varjossa.

Он даже собственной тени боится.

Hän pelkää jopa omaa varjoaan.

Если мы поместим камешек в конце этой тени,

Jos laitamme pienen kiven varjon päähän -

Они будут в прохладном месте, в тени, под землей.

Tämä pitää lääkkeet mukavan viileinä varjossa, mutaan haudattuna.

Тем лучше. Никогда не знаешь, кто скрывается в тени.

Hyvä niin. Koskaan ei voi tietää, mitä varjoissa vaanii.

Чтобы не сгореть, Кристина целый день оставалась в тени.

Kristiina pysyi koko päivän varjossa, koska ei halunnut palaa auringossa.

Большую часть дневного времени слоны проводят за кормлением в тени.

Päiväsaikaan norsut viettävät suurimman osan ajasta varjossa ruokaillen.

С такими мягкими ступнями даже шеститонный самец остается в тени.

Pehmustettuine jalkoineen jopa kuuden tonnin uros voi kulkea huomaamatta.

Люди повсюду. Но лишь немногие знают об опасности, скрывающейся в тени.

Ihmisiä on kaikkialla. Mutta harva tiedostaa varjoissa vaanivan vaaran.

Балтийские страны – это небольшие прибрежные государства, находящиеся в тени могущественного соседа.

Baltian maat ovat pieniä rannikkovaltioita mahtavan naapurin varjossa.

принижаем его до унылой тени того, чем он на самом деле является.

Pelkistämme sen surulliseksi varjoksi siitä, mitä se todellisuudessa on.

Мы могли бы укрыться под этим маленьким скалистым выступом. И это все, что нужно, чтобы укрыться от солнца в тени.

Voimme suojautua tämän pienen paljastumisen alle. Siellä on tarpeeksi varjoa auringolta.

В тени падающей Пизанской башни сидит городской сказочник и ест тарелку горохового супа. После этого он расскажет детям сказку "Принцесса на горошине".

Kaupungin tarinankertoja istuu Pisan Kaltevan tornin varjossa ja syö lautasellisen hernekeittoa. Sen jälkeen hän kertoo lapsille tarinan prinsessasta ja herneestä.

Обезьяна, шедшая с гор в деревню поразвлечься, нашла красную свечку. Красные свечки нечасто попадаются, поэтому обезьяна без тени сомнения решила, что это фейерверк. Подобрала она красную свечку и, неся её словно сокровище, вернулась в горы.

Vuorelta leikkimään kylän suuntaan mennyt apina löysi matkallaan punaisen kynttilän. Punaisia kynttilöitä oli silloin harvalla, minkä johdosta apina oli vakuuttunut siitä, että hän olikin löytänyt ilotulitteen. Apina kantoi punaisen kynttilän varoen takaisin vuorelleen.