Translation of "неделю" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "неделю" in a sentence and their finnish translations:

- Неделю спустя он умер.
- Через неделю он умер.

Viikkoa myöhemmin hän oli kuollut.

- Он неделю пробыл в больнице.
- Он неделю пролежал в больнице.

- Hän oli sairaalassa viikon.
- Hän oli viikon sairaalassa.

- Мы отложили встречу на неделю.
- Мы отложили встречу на одну неделю.

Viivytimme kokousta viikolla.

- Он взял отгул на неделю.
- Он взял недельный отпуск.
- Он взял отпуск на неделю.
- Он взял неделю отпуска.

Hän otti viikon vapaata.

- Он взял недельный отпуск.
- Он взял отпуск на неделю.
- Он взял неделю отпуска.
- Она взяла недельный отпуск.
- Она взяла отпуск на неделю.
- Она взяла неделю отпуска.

Hän otti viikon vapaata.

- Он мне пишет раз в неделю.
- Он пишет мне раз в неделю.

Hän kirjoittaa minulle kerran viikossa.

- Я планирую оставаться там одну неделю.
- Я планирую задержаться там на неделю.

Olen aikeissa viettää siellä viikon.

- Том уехал в Бостон на неделю.
- Том поехал в Бостон на неделю.

Tom meni Bostoniin viikoksi.

Она пишет мне каждую неделю.

Hän kirjoittaa minulle joka viikko.

Он моет машину каждую неделю.

Hän pesee auton joka päivä.

Через неделю он явился снова.

Hän tuli uudestaan viikon päästä.

Эту неделю я в отпуске.

Olen tällä viikolla lomalla.

- Он взял недельный отпуск.
- Он взял отпуск на неделю.
- Он взял неделю отпуска.

Hän otti viikon vapaata.

- Сколько раз в неделю ты принимаешь душ?
- Сколько раз в неделю вы принимаете душ?

Montako kertaa viikossa sinä käyt suihkussa?

Прошлую неделю я лежал с гриппом.

Olen maannut flunssassa viimeisen viikon.

Я сделал эту фотографию неделю назад.

Otin tämän kuvan viikko sitten.

Через неделю я буду в Англии.

- Ensi viikolla tähän aikaan olen Isossa-Britanniassa.
- Viikon päästä samaan aikaan olen Englannissa.

Мы решили эту проблему за неделю.

Ratkaisimme sen ongelman viikossa.

Меня не будет дома всю неделю.

En ole kotona viikkoon.

Наш класс встречается раз в неделю.

Luokallamme on kokous kerran viikossa.

Я хожу в кино каждую неделю.

- Käyn elokuvissa joka viikko.
- Käyn leffassa joka viikko.

Она пишет родителям раз в неделю.

Hän kirjoittaa vanhemmilleen kerran viikossa.

Я видел Тома с неделю назад.

Siitä on viikko, kun viimeksi näin Tomin.

Он мне пишет раз в неделю.

Hän kirjoittaa minulle kerran viikossa.

- Том учит меня французскому два раза в неделю.
- Том учит меня французскому дважды в неделю.

- Tom opettaa minulle ranskaa kahdesti viikossa.
- Tom opettaa minulle ranskaa kaksi kertaa viikossa.

- Он зарабатывает не более пятидесяти долларов в неделю.
- Он зарабатывает не больше пятидесяти долларов в неделю.

Hän ei tienaa enempää kuin 50 dollaria viikossa.

Он приходит сюда два раза в неделю.

Hän tulee tänne kahdesti viikossa.

Всю прошлую неделю здесь было полно народа.

Täällä oli paljon väkeä koko viime viikon.

Он говорит, что встретил его неделю назад.

Hän sanoi, että tapasi hänet viikko sitten.

Я стараюсь делать это раз в неделю.

Yritän tehdä sen kerran viikossa.

За всю неделю мы ничего не сделали.

Emme ole tehneet mitään koko viikkona.

Том моет голову только раз в неделю.

Tomi pesee tukkansa vain kerran viikossa.

Сколько яиц в неделю сносит эта курица?

Kuinka monta munaa tämä kana munii joka viikko?

Она ходит в кино раз в неделю.

Hän käy elokuvissa kerran viikossa.

Том совершает пробежку три раза в неделю.

Tom hölkkää kolme kertaa viikossa.

Я не ел как следует целую неделю.

En ole syönyt kunnolla viikkoon.

Тяжелая простуда не давала мне учиться эту неделю.

Paha flunssa on pitänyt minut poissa opintojeni parista tällä viikolla.

Он пишет матери каждую неделю, никогда не пропуская.

Hän kirjoittaa äidilleen poikkeuksetta joka viikko.

Его отец ест там два раза в неделю.

Hänen isänsä syö täällä kaksi kertaa viikossa.

Ты сам удивишься, сколько можно выучить за неделю.

Yllättyisit siitä mitä voit oppia viikossa.

Я целую неделю не слышал ничего о Томе.

En ole kuullut Tomista koko viikkona.

Моя бабушка обычно пишет пару писем в неделю.

Isoäitini kirjoittaa tavallisesti pari kirjettä viikossa.

Том ходит в школу пять дней в неделю.

Tomi käy koulussa viitenä päivänä viikossa.

В этом году я смогу позволить себе неделю отпуска.

Pystyn kustantamaan viikon loman tänä kesänä.

Где-то через неделю я наконец-то вздохнул с облегчением.

Noin viikkoa myöhemmin tilanne helpotti.

Я делаю моцион по крайней мере три раза в неделю.

Käyn kävelyllä harjoituksen vuoksi ainakin kolme kertaa viikossa.

Я занимаюсь французским по меньшей мере три часа в неделю.

Käytän vähintään kolme tuntia viikossa ranskan opiskeluun.

Я кормлю собаку мясом по крайней мере раз в неделю.

Annan koiralleni lihaa vähintään kerran viikossa.

В октябре у школьников осенние каникулы. Они длятся одну неделю.

Lokakuussa koululaisilla on syysloma. Se kestää viikon.

Я вернулся неделю назад, но всё не могу привыкнуть ко времени.

Olen tullut takaisin viikko sitten, mutta kärsin vieläkin aikaeroväsymyksestä.

Занятия немецким проходят два раза в неделю: по понедельникам и средам.

Saksantunnit pidetään kahdesti viikossa - maanantaisin ja keskiviikkoisin.

Моя сестра берёт уроки игры на фортепиано два раза в неделю.

Mun isosisko ottaa pianotunteja kahdesti viikossa.

Вы согласны два или три дня в неделю работать в питомнике на общественных началах?

Olisitko vapaa-ehtoinen työskentelemään eläinsuojassa kaksi tai kolme päivää viikossa?

Том питается в основном овощами и фруктами, а мясо ест всего примерно раз в неделю.

Tom syö enimmäkseen hedelmiä ja vihanneksia, ja hän syö lihaa vain noin kerran viikossa.

- Его дядя неделю назад уехал по делам в Европу, и сейчас он либо в Лондоне, либо в Париже.
- Его дядя неделю назад уехал по делам в Европу, и сейчас он или в Лондоне, или в Париже.
- Его дядя неделю назад уехал по делам в Европу, и сейчас он то ли в Лондоне, то ли в Париже.

Hänen setänsä matkusti Eurooppaan liikeasioissa viikko sitten, ja hän on nyt Lontoossa tai Pariisissa.