Translation of "нашу" in Finnish

0.003 sec.

Examples of using "нашу" in a sentence and their finnish translations:

За нашу дружбу!

Ystävyyden malja!

Музыка скрашивает нашу жизнь.

Musiikki piristää elämäämme.

Нашу собаку зовут Джонни.

Koiraamme kutsutaan Johnnyksi.

Давайте праздновать нашу победу.

Juhlistetaan voittoamme.

Кто съел всю нашу еду?

Kuka söi kaiken ruokamme?

Позволь нам делать нашу работу.

Antakaa meidän tehdä työmme.

Открытие электричества изменило нашу историю.

Sähkön keksiminen muutti historiamme.

Давайте поставим нашу палатку здесь.

Pystytetään teltta tähän.

Отец сделал нашу гостиную более просторной.

- Isä remontoi olohuoneemme tilavammaksi.
- Isä korjasi olohuoneemme tilavammaksi.

Я никогда не забуду нашу встречу.

En koskaan unohda tapaamistasi.

Мы рекламируем нашу продукцию на телевидении.

Mainostamme tuotteitamme TV:ssä.

Мы почти выполнили нашу миссию. Нельзя сдаваться!

Olemme liian pitkällä luopuaksemme tehtävästämme. Älä koskaan anna periksi.

Мы арендовали грузовик, чтобы перевезти нашу мебель.

Vuokrasimme kuorma-auton siirtämään huonekalumme.

Я думаю, что мы должны изменить нашу политику.

Minun mielestä meidän linjausta tulisi muuttaa.

Согласно астрологии, фазы Луны влияют на нашу жизнь.

- Tähdistäennustamisen mukaan kuun vaiheet vaikuttavat elämäämme.
- Tähdistäennustamisen mukaan kuun vaihe vaikuttaa elämäämme.
- Astrologian mukaan kuun vaiheet vaikuttavat elämäämme.
- Astrologian mukaan kuun vaihe vaikuttaa elämäämme.

Ваше решение идти по звериным тропам и восполнить нашу воду?

Mielestäsi meidän pitäisi seurata eläinten polkuja ja etsiä vettä.

Если бы ты сделал это, это испортило бы нашу дружбу.

Jos tekisit sillälailla, niin se pilaisi ystävyytemme.

- Давайте сейчас же начнём нашу работу.
- Давайте сейчас же приступим к нашей работе.

Aloitetaan työ samassa.

- Думаю, Том не придёт на нашу вечеринку.
- Думаю, Том не придёт на наш праздник.

Luulen, ettei Tom tule juhliimme.

Но поскольку мы вернулись в аэропорт, можем начать нашу миссию заново. Если хотите вернуться в небо, выберите «повтор эпизода».

Mutta koska palasimme lentokentälle, voisimme aloittaa tehtävän alusta. Jos haluat takaisin ilmaan, valitse "toista jakso uudelleen".