Translation of "написать" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "написать" in a sentence and their finnish translations:

- Ты должен написать письмо.
- Ты должна написать письмо.
- Вы должны написать письмо.

Sinun pitäisi kirjoittaa kirje.

- Я попробовал написать повесть.
- Я попытался написать роман.

Yritin kirjoittaa romaanin.

- Ты должен написать книгу.
- Тебе следует написать книгу.

Sinun pitäisi kirjoittaa kirja.

Мне надо написать письмо.

Minun täytyy kirjoittaa kirje.

Я хочу написать книгу.

Haluan kirjoittaa kirjan.

Я забыл написать дату?

Unohdinko kirjoittaa päivämäärän?

Том забыл написать Мэри.

Tomi unohti kirjoittaa Marille.

Как написать "Клеопатра" иероглифами?

- Miten kirjoitetaan Kleopatra hieroglyfeillä?
- Miten hieroglyfeillä kirjoitetaan Kleopatra?

- Не забывайте писать.
- Не забывай писать.
- Не забудь написать.
- Не забудьте написать.

Älä unohda kirjoittaa.

Давай попробуем вместе написать песню.

Yritetään kirjoittaa laulu yhdessä.

Мы могли написать им письмо.

Me voisimme kirjoittaa heille kirjeen.

Мы могли написать ему письмо.

Me voisimme kirjoittaa hänelle kirjeen.

Мы могли написать ей письмо.

Me voisimme kirjoittaa hänelle kirjeen.

Ты должен срочно ему написать.

Sinun täytyy kirjoittaa hänelle nopeasti.

- Я всегда хотел написать книгу для детей.
- Я всегда хотел написать детскую книгу.

- Olen aina halunnut kirjoittaa lastenkirjan.
- Minä olen aina halunnut kirjoittaa lastenkirjan.

Непросто написать любовное письмо на английском.

Rakkauskirjeen kirjoittaminen englanniksi ei ole helppoa.

- Мне надо написать письмо. У тебя есть бумага?
- Мне надо написать письмо. У вас есть бумага?

Minun täytyy kirjoittaa kirje. Onko sinulla paperia?

У меня нет ручки, чтобы написать письмо.

Minulla ei ole kynää, jolla kirjoittaa kirjeeni.

- Я даже пытался написать песню о том, что произошло.
- Я даже пыталась написать песню о том, что произошло.

Yritin jopa kirjoittaa laulua siitä mitä tapahtui.

- Находясь при смерти, она попыталась написать имя убийцы своей кровью.
- Умирая, она пыталась написать имя убийцы собственной кровью.

Kuollessaan hän yritti kirjoittaa murhaajan nimen omalla verellään.

К завтрашнему дню мне нужно написать несколько статей.

Minun täytyy kirjoittaa huomiseen mennessä muutama essee.

Мне понадобилось три года, чтобы написать эту книгу.

- Minulta kului kolme vuotta tämän kirjan kirjoittamiseen.
- Minulta meni kolme vuotta tämän kirjan kirjoittamiseen.

Вы не поможете мне написать письмо на французском языке?

Voisitko auttaa minua kirjoittamaan kirjeen ranskaksi?

Фома даже не в состоянии написать своё собственное имя.

Tom ei osaa edes kirjoittaa omaa nimeään.

- Я собираюсь написать им записку.
- Я напишу им записку.

Aion kirjoittaa heille viestin.

Ты когда-нибудь подумывала о том, чтобы написать книгу?

- Oletko ikinä miettinyt kirjan kirjoittamista?
- Oletko sinä ikinä miettinyt kirjan kirjoittamista?
- Oletko ikinä pohtinut kirjan kirjoittamista?
- Oletko sinä ikinä pohtinut kirjan kirjoittamista?

Я мог бы написать ему записку, если бы это помогло.

Voisin kirjoittaa hänelle viestin, jos se auttaisi.

Я мог бы написать ей записку, если бы это помогло.

Voisin kirjoittaa hänelle viestin, jos se auttaisi.

- Сложно написать простое или короткое предложение, которое не было бы скучным.
- Трудно написать такое простое или короткое предложение, чтобы оно не было скучным.

- On vaikeaa kirjoittaa yksinkertainen ja lyhyt lause, joka ei ole tylsä.
- Yksinkertaisen ja lyhyen, mutta kiinnostavan, lauseen kirjoittaminen on vaikeaa.
- Yksinkertaisen ja lyhyen, mutta silti kiinnostavan, lauseen kirjoittaminen on vaikeaa.
- Yksinkertaisen ja lyhyen, mutta kuitenkin kiinnostavan, lauseen kirjoittaminen on vaikeaa.

У меня есть несколько отчётов, которые я должен написать до завтрашнего дня.

Minulla on muutama tutkielma, jotka minun täytyy kirjoittaa huomiseen mennessä.

Если бы я знал её имя и адрес, я бы мог ей написать.

Jos tietäisin hänen nimensä ja osoitteensa, voisin kirjoittaa hänelle.

Не бывает так, чтобы тот, кто не знает любви к слову, мог написать хорошее сочинение.

Ei ole odotettavissa että hän, joka ei tunne rakkautta sanoja kohtaan, pystyisi kirjoittamaan taidokkaita kirjoitelmia.

- Не может быть, чтобы Том сам написал это письмо.
- Не мог Том сам это письмо написать.

Tom ei ole voinut kirjoittaa tätä kirjettä itse.

- Я бы хотел написать сотни фраз на "Татоэба", но у меня дела.
- Я бы с удовольствием написал сотни предложений на Татоэбе, но у меня дела.

Haluaisin kirjoittaa sadoittain lauseita Tatoebaan, mutta minulla on muuta tekemistä.

- Сколько времени вам потребовалось, чтобы написать этот отчет?
- Сколько времени вам потребовалось, чтобы составить этот отчет?
- Сколько времени тебе потребовалось, чтобы составить этот отчет?
- Сколько времени тебе потребовалось, чтобы написать этот отчет?
- Сколько времени у тебя ушло на составление этого отчёта?
- Сколько времени у тебя ушло на написание этого отчёта?
- Сколько времени у вас ушло на составление этого отчёта?
- Сколько времени у вас ушло на написание этого отчёта?

Kuinka kauan sinulla kesti tämän raportin kirjoittamisessa?

По правилам Татоэбы участникам рекомендуется добавлять предложения только на родном языке и/или переводить с языка, который они понимают, на свой родной язык. Причиной этому служит тот факт, что гораздо легче составлять естественно звучащие предложения на родном языке. Когда мы пишем не на своём родном языке, очень легко написать предложение, которое звучит странно. Убедитесь, что вы переводите предложение, только если вы точно знаете, что оно означает.

Tatoeban ohjeiden mukaisesti on suositeltavaa, että jäsenet lisäävät lauseita vain äidinkielellään ja/tai kääntävät ymmärtämästään kielestä äidinkielelleen. Syynä tähän on se, että on paljon helpompaa muodostaa luonnolliselta kuulostavia lauseita omalla äidinkielellään. Kun kirjoitamme jollain muulla kielellä kuin äidinkielellämme, tuotamme helposti lauseita, jotka kuulostavat oudoilta. Pidäthän myös huolta siitä, että käännät lauseen vain jos olet varma siitä, että tiedät mitä se tarkoittaa.