Translation of "впервые" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "впервые" in a sentence and their finnish translations:

- Вы впервые в Японии?
- Ты впервые в Японии?

- Onko tämä ensimmäinen kertasi Japanissa?
- Oletko ensimmäistä kertaa Japanissa?

Класс! Такое впервые.

Aivan mahtavaa. Tällaista meillä ei ole ollut ennen.

Но теперь... ...впервые...

Mutta nyt - ensi kertaa -

Малыши впервые покидают логово.

Tämä on pentujen ensikerta pesän ulkopuolella.

Детеныши впервые пробуют мясо.

Tämä on pentujen ensimmäinen liha-ateria.

Я впервые читаю Библию.

Luen raamattua ensimmäistä kertaa.

Такое редко увидишь. Возможно, впервые.

Tätä on tuskin koskaan nähty ennen.

Когда Вы впервые их увидели?

Milloin näit heidät ensi kerran?

Впервые навещая тебя, я заблудился.

Eksyin kun kävin luonasi ensi kerran.

Я это слово впервые слышу.

Kuulin tuon sanan ensimmäistä kertaa.

Впервые вижу такую большую клубнику.

- Näin ensimmäistä kertaa näin ison mansikan.
- Tämä on ensimmäinen kerta, kun näen näin ison mansikan.

Впервые я встретил её в Киото.

Tapasin hänet ensimmäisen kerran Kiotossa.

Такую большую рыбу я поймал впервые!

En ole ennen näin isoa kalaa pyytänytkään!

Я впервые увидел такую роскошную комнату.

En ole ennen nähnyt näin upeaa huonetta.

Ты помнишь, где мы впервые встретились?

Muistatko, kun ensi kerran tapasimme?

- "Вы первый раз в Австралии?" — "Да, первый раз".
- "Вы впервые в Австралии?" - "Да, я здесь впервые".

”Oletko ensimmäistä kertaa Australiassa?” ”Näin on, olen täällä ensimmäistä kertaa.”

- Не помню, где я впервые встретился с Томом.
- Не помню, где я впервые встретилась с Томом.

En muista milloin tapasin Tomin ensimmäistä kertaa.

Тогда я впервые увидел чужестранцев с запада.

Se oli ensimmäinen kerta, kun näin amerikkalaisen näköisiä ulkomaalaisia.

Ты помнишь день, когда мы впервые встретились?

Muistatko päivän, jolloin tapasimme toisemme ensimmäistä kertaa?

Впервые меня назвали злопамятным в 2004 году.

Ensimmäistä kertaa minua kutsuttiin pitkävihaiseksi vuonna 2004.

- Я помню ночь, когда я впервые увидел Млечный Путь.
- Я помню ночь, когда я впервые увидела Млечный Путь.

Muistan sen yön, kun ensi kerran näin linnunradan.

- Я люблю тебя с тех пор, как впервые увидел.
- Я люблю тебя с тех пор, как впервые увидела.

- Olen rakastanut sinua siitä päivästä lähtien, kun ensi kertaa näin sinut.
- Olen rakastanut teitä siitä päivästä lähtien, kun ensi kertaa näin teidät.

Впервые за три месяца медведи видят солнечное тепло.

Ensi kertaa kolmeen kuukauteen karhut tuntevat auringon lämmön.

Когда я впервые посетил Испанию, меня все восхищало.

Kaikki oli minulle kiehtovaa kun kävin Espanjassa ensimmäistä kertaa.

Я не могу припомнить где впервые встретил Фому.

En muista missä tapasin Tomin ensimmäisen kerran.

Том сказал, что впервые ест такую вкусную пищу.

Tom sanoi, hän söi ensimmäistä kertaa näin herkullisen aterian.

- Впервые в жизни я оказался в чужом городе совершенно один.
- Впервые в жизни я оказалась совсем одна в незнакомом городе.
- Впервые в жизни я оказался совсем один в незнакомом городе.

Ensimmäistä kertaa elämässäni löysin itseni ypöyksin vieraasta kaupungista.

- Когда ты впервые встретил его?
- Когда ты впервые встретила его?
- Когда ты с ним познакомился?
- Когда вы с ним познакомились?

Milloin sinä ensiksi kohtasit hänet?

- Это ваша первая поездка в Японию?
- Вы впервые в Японии?
- Это твоя первая поездка в Японию?
- Ты впервые в Японии?

- Onko tämä ensimmäinen kertasi Japanissa?
- Oletko ensimmäistä kertaa Japanissa?

- Я впервые пожарил яйцо.
- Я первый раз пожарил яйцо.

Tämä on ensimmäinen kerta kun paistan kananmunaa.

- Это твой первый приезд в этот город?
- Это ваш первый приезд в этот город?
- Ты впервые в этом городе?
- Вы впервые в этом городе?

Käytkö tässä kaupugissa ensimmäistä kertaa?

Впервые за очень долгое время увидел кассетный плеер. Такими до сих пор пользуются?

En olekaan nähnyt korvalappustereoita ikuisuuksiin. Käytätkö sä näitä vieläkin?

Впервые за более чем шестилетний период доля безработных упала до уровня ниже 6%.

Ensimmäistä kertaa yli kuuteen vuoteen työttömyysaste on alle kuuden prosentin.

Здорово, что мы смогли впервые за долгое время поговорить. Давай повторим как-нибудь.

Olipa kiva jutella pitkästä aikaa! Jutellaan toistekin, jooko?

- Вы здесь впервые?
- Это ваш первый визит сюда?
- Это твой первый визит сюда?
- Это ваш первый приезд сюда?
- Это твой первый приезд сюда?
- Вы здесь в первый раз?
- Ты здесь в первый раз?
- Ты здесь впервые?

Onko tämä ensimmäinen käyntisi täällä?

Она выглядела точно так же, как в тот незабвенный вечер, когда он впервые увидел её на вокзале.

Nainen näytti aivan samalta kuin sinä unohtumattomana yönä, kun hän ensimmäisen kerran näki tämän.

В 1953 году сэр Эдмунд Хиллари и Тенцинг Норгей, непалец из народа шерпов, впервые в истории покорили Эверест.

Sir Edmund Hillary ja Tenzing Norgay kiipesivät ensimmäisinä Mount Everestin huipulle vuonna 1953.

«Впервые за долгое время увидела твою улыбку, Том. Ты в последние дни постоянно мрачный, я даже беспокоиться начала». — «Правда? Извини, что заставил поволноваться».

”Näin sinun hymyilevän pitkästä aikaa, Tom. Sinä olet ollut viime aikoina koko ajan surkeana, joten aloin huolestua.” ”Niinkö? Anteeksi, että aiheutin sinulle huolta.”

- Я не помню, когда впервые встретил его.
- Я не помню, когда встретил его в первый раз.
- Я не помню, когда встретился с ним в первый раз.

- En muista milloin tapasin hänet ensimmäisen kerran.
- En muista milloin tapasin hänet ensimmäistä kertaa.