Translation of "Скажите" in Finnish

0.040 sec.

Examples of using "Скажите" in a sentence and their finnish translations:

- Скажите мне правду.
- Скажи мне правду.
- Скажите мне правду!

- Sano minulle totuus.
- Kerro minulle totuus.

- Скажи мне.
- Скажите мне.

- Kerro minulle.
- Kertokaa minulle.

Скажите, пожалуйста, который час?

- Paljonkohan kello mahtaa olla?
- Anteeksi, paljonkohan kello on?

Скажите мне, как вас зовут.

Kertokaa minulle nimenne.

Скажите им, что все здесь.

Kerro heille että kaikki ovat täällä.

Скажите, пожалуйста, как вас зовут?

- Mikä sinun nimesi on?
- Saisinko nimenne, kiitos.
- Nimenne, kiitos.
- Saisinko nimesi, kiitos.

- Скажи что-нибудь.
- Скажите что-нибудь.

- Sano jotain.
- Sano jotakin.
- Sanokaa jotain.
- Sanokaa jotakin.

Скажите, пожалуйста, Тому, что мы здесь.

Kerro Tomille, että me olemme täällä.

- Скажи что-нибудь!
- Скажите что-нибудь!

Sano jotain!

- Скажи им правду.
- Скажите им правду.

Kerro heille totuus.

- Скажи Тому правду.
- Скажите Тому правду.

- Kerro Tomille totuus.
- Kerro totuus Tomille.

- Скажи Тому почему.
- Скажите Тому почему.

Kerro Tomille miksi.

Скажите, пожалуйста, как пройти на взморье?

- Voitko kertoa minulle miten pääsen meren rannalle?
- Voisitko kertoa minulle miten rannalle pääsee?
- Voisitko neuvoa minulle miten pääsen rannalle?
- Voisitko neuvoa minulle miten rannalle pääsee?
- Kertoisitko minulle miten pääsen rannalle?
- Neuvoisitko minulle miten pääsen rannalle?

- Скажи Тому спасибо.
- Скажите Тому спасибо.

Kerro Tomille kiitokset.

- Скажи наркотикам нет.
- Скажите наркотикам нет.

- Sano ei huumeille.
- Sano ei lääkkeille.

Скажите ей не приближаться к собаке.

Sano tytölle ettei mene lähelle koiraa.

Пожалуйста, скажите, в котором часу отправляется поезд?

Voitko kertoa minulle junan lähtöajan?

- Неужели?
- Да ну!
- Ну скажи!
- Ну скажите!

- No, kerro!
- No, kertokaa!
- Kerrothan!
- Kertokaahan!

- Скажите это по-английски.
- Скажи это по-английски.

Sano se englanniksi.

Кажется, она в беде. Скажите ей, что делать.

Hän näyttää olevan vaikeuksissa. Kerro hänelle mitä tehdä.

- Пойди сам ему скажи.
- Пойдите сами ему скажите.

- Mene itse kertomaan hänelle.
- Mene itse sanomaan hänelle.
- Mene sinä itse kertomaan hänelle.
- Mene sinä itse sanomaan hänelle.

- Скажи правду.
- Скажите правду.
- Говори правду.
- Говорите правду.

Kerro totuus!

- Скажи Тому.
- Скажите Тому.
- Расскажи Тому.
- Расскажите Тому.

Kerro Tomille.

- Скажи это по-французски.
- Скажите это по-французски.

Sano se ranskaksi.

- Ну скажи!
- Ну скажите!
- Ну расскажи!
- Ну расскажите!

No, kerro!

- Скажи ей помочь ему.
- Скажите ей помочь ему.
- Скажи ей, чтобы она ему помогла.
- Скажите ей, чтобы она ему помогла.

Käske hänen auttaa häntä.

- Скажи нам, что случилось с Томом.
- Скажи нам, что с Томом.
- Скажите нам, что случилось с Томом.
- Скажите нам, что с Томом.

Kerro meille mitä Tomille kävi.

- Скажи мне свой адрес, пожалуйста.
- Скажите мне свой адрес, пожалуйста.

- Kerro minulle osoitteesi.
- Voisitko kertoa minulle osoitteesi?

«Скажите, девушка!» — «Да?» — «Не могли бы вы немного помочь советом?»

”Hei sinä neiti siellä.” ”Täh?” ”Voisitko vähän neuvoa minua?”

- Скажи мне, почему она плачет.
- Скажите мне, почему она плачет.

- Kerro minulle miksi hän itkee.
- Kerro minulle miksi hän on itkemässä.

- Скажи мне, когда он придёт.
- Скажите мне, когда он придёт.

Kerro minulle milloin hän tulee.

- Скажи ей, что я одеваюсь.
- Скажите ей, что я одеваюсь.

Kerro hänelle että olen pukeutumassa.

- Скажи мне, что ты видел.
- Скажите мне, что вы видели.

Kerro mitä näit.

- Обязательно скажи Тому, что произошло.
- Обязательно скажите Тому, что произошло.

Kerrothan Tomille varmasti mitä tapahtui.

- Скажи мне, в чём проблема.
- Скажите мне, в чём проблема.

- Kerro minulle mikä on hätänä.
- Kerro minulle mikä tässä on ongelma.

- Скажи им, что мы идём.
- Скажите им, что мы идём.

Kerro heille että me olemme tulossa.

- Скажите это по-английски, пожалуйста.
- Скажи это по-английски, пожалуйста.

Ole hyvä ja sano se englanniksi.

- Скажи всем.
- Скажите всем.
- Скажи всем и каждому.
- Скажите всем и каждому.
- Расскажи всем.
- Расскажите всем.
- Расскажите всем и каждому.
- Расскажи всем и каждому.

- Kerro kaikille.
- Kertokaa kaikille.

- Ну скажи!
- Ну скажите!
- Давай, скажи мне!
- Ну расскажи!
- Ну расскажите!

No, kerro!

- Скажи мне, пожалуйста, где находится автобусная остановка.
- Скажи мне, пожалуйста, где автобусная остановка.
- Скажите мне, пожалуйста, где автобусная остановка.
- Скажите мне, пожалуйста, где находится автобусная остановка.

Kertoisitteko minulle missä bussipysäkki on.

- Скажи мне, о ком они говорили.
- Скажите мне, о ком они говорили.

Kerro minulle kenestä he puhuivat.

- Скажи ей, что я чищу картошку.
- Скажите ей, что я чищу картошку.

Kerro hänelle, että minä kuorin perunat.

- Скажи Мэри, что я её люблю.
- Скажите Мэри, что я её люблю.

Kerro Marille, että rakastan häntä.

- Скажи ей, что она тебе сказала.
- Скажите ей, что она вам сказала.

Kerro hänelle mitä hän kertoi sinulle.

- Пожалуйста, скажи мне, почему Тома уволили.
- Пожалуйста, скажите мне, почему Тома уволили.

Kertoisitko minulle miksi Tom erotettiin.

- Пожалуйста, скажи мне, как произносить это слово.
- Пожалуйста, скажите мне, как произносится это слово.
- Скажи мне, пожалуйста, как произносится это слово.
- Скажите мне, пожалуйста, как произносится это слово.

Kerrothan minulle, miten tämä sana lausutaan.

- Скажи мне, что шутишь!
- Скажи мне, что вы шутите!
- Скажите мне, что шутите!

Sano, ettet ole tosissasi.

- Посмотри вокруг и скажи мне, что ты видишь.
- Посмотрите вокруг и скажите мне, что вы видите.
- Оглядись и скажи мне, что ты видишь.
- Оглядитесь и скажите мне, что вы видите.
- Оглянись вокруг и скажи мне, что ты видишь.
- Оглянитесь вокруг и скажите мне, что вы видите.

Katso ympärillesi ja kerro mitä näet.

И почему же, скажите на милость, вы думали, что я буду с этим согласен?

Miksipä, paratkoon, luulit minun suostuvan siihen?

- Скажи Тому, что меня там не будет.
- Скажите Тому, что меня там не будет.

Kerro Tomille, etten tule paikalle.

- Скажи мне, что у тебя за проблема.
- Скажите мне, что у вас за проблема.

Kerro minulle mikä sinun ongelmasi on.

- Скажи Тому, что я по нему скучаю.
- Скажите Тому, что я по нему скучаю.

Kerro Tomille, että minulla on häntä ikävä.

- Скажи Тому, что мне нужно немного денег.
- Скажите Тому, что мне нужно немного денег.

Kerro Tomille, että minä tarvitsen vähän rahaa.

- Скажи Тому, что я тоже люблю Мэри.
- Скажите Тому, что я тоже люблю Мэри.

Kerro Tomille, että minäkin rakastan Maria.

- Скажи мне, что случилось.
- Скажи мне, что произошло.
- Скажите мне, что случилось.
- Скажите мне, что произошло.
- Расскажи мне, что случилось.
- Расскажи мне, что произошло.
- Расскажите мне, что случилось.
- Расскажите мне, что произошло.

Kerro minulle mitä tapahtui.

- Скажите мне, где вы были.
- Скажи мне, где ты был.
- Скажи мне, где ты была.

Kerro minulle missä olet ollut.

- Расскажи мне, как найти Тома?
- Скажите мне, как найти Тома.
- Скажи мне, как найти Тома.

Kerro minulle se, että miten voin löytää Tomin.

- Скажи Тому, чтобы он взял трубку.
- Скажи Тому, чтобы взял трубку.
- Скажите Тому, чтобы взял трубку.

- Käske Tomin nostaa puhelin.
- Käske Tomin vastata puhelimeen.
- Käske Tomia vastaamaan puhelimeen.
- Käske Tomia nostamaan luuri.
- Sano Tomille, että hänen pitäisi vastata puhelimeen.
- Sano Tomille, että hänen pitäisi nostaa luuri.

- Скажи мне, могу ли я как-то помочь.
- Скажите мне, могу ли я как-то помочь.

Sano vaan, jos on jotain, missä voin auttaa.

- Пожалуйста, скажи Тому, что звонила Мэри.
- Пожалуйста, скажите Тому, что звонила Мэри.
- Пожалуйста, скажите Тому, что Мэри звонила.
- Пожалуйста, скажи Тому, что Мэри звонила.
- Пожалуйста, передайте Тому, что звонила Мэри.
- Пожалуйста, передай Тому, что звонила Мэри.

- Voisitko kertoa Tomille, että Mari soitti.
- Kertoisitko Tomille, että Mari soitti.

Скажите, пожалуйста, совместим ли Козерог-мужчина с третьей группой крови с Весами-женщиной с первой группой крови?

Voisitko kertoa minulle B-veriryhmän kaurismiehen ja O-veriryhmän vaakanaisen sopimisesta toisilleen?

- Скажи ему, чтобы не лез не в своё дело.
- Скажите ему, чтобы не лез не в своё дело.

- Käske hänen pitää huolta omista asioistaan.
- Käske hänen huolehtia omista asioistaan.

- Если тебе есть что сказать - скажи.
- Если тебе есть что сказать, скажи.
- Если вам есть что сказать, скажите.

Jos sinulla on jotain sanottavaa, niin sano se.

- Если придёт Бен Ладен, скажи ему, что я в магазине.
- Если придёт Бен Ладен, скажите ему, что я в магазине.

Jos Bin Laden tulee, kerro hänelle että olen kaupassa.

- Скажи мне, что случилось с Томом.
- Скажите мне, что случилось с Томом.
- Расскажи мне, что случилось с Томом.
- Расскажите мне, что случилось с Томом.

Kerro minulle mitä Tomille tapahtui.

- Скажите мне, что на самом деле произошло!
- Скажи мне, что на самом деле произошло!
- Расскажи мне, что произошло на самом деле.
- Расскажите мне, что произошло на самом деле.

Kerro minulle mitä oikeasti tapahtui.

- Расскажи мне, как играть в эту игру.
- Скажи мне, как играть в эту игру.
- Расскажите мне, как играть в эту игру.
- Скажите мне, как играть в эту игру.

Kerro miten sitä pelataan.

- Пожалуйста, повтори своё имя ещё раз.
- Пожалуйста, скажи своё имя ещё раз.
- Не мог бы ты ещё раз назвать своё имя?
- Не могли бы вы ещё раз назвать своё имя?
- Пожалуйста, скажите своё имя ещё раз.
- Пожалуйста, повторите своё имя ещё раз.

Voisitko kertoa nimesi uudelleen?

- Если будет нужна помощь, сообщите мне.
- Если тебе нужна будет помощь, дай мне знать.
- Если вам нужна будет помощь, дайте мне знать.
- Если тебе понадобится помощь, дай мне знать.
- Если вам понадобится помощь, дайте мне знать.
- Если нужна помощь, скажи.
- Если нужна помощь, скажите.

Kerro vaan, jos tarvitset apua.