Translation of "Насчет" in Finnish

0.003 sec.

Examples of using "Насчет" in a sentence and their finnish translations:

Как насчет выпить?

- Mennäänkö yksille?
- Miten olis yhet?

Хорошее решение насчет костра.

Oli hyvä päätös tehdä nuotio.

Как насчет прогуляться после обеда?

Miten olisi kävelylenkki lounaan jälkeen?

Как насчет закончить на сегодня?

- Mitäs sanot, joko päivä on pulkassa?
- Miten olisi, jos lopettaisimme tältä päivältä?
- Olisiko tämä päivä sitten siinä?

- А ты?
- А вы?
- Как насчет вас?
- Как насчёт тебя?
- Как насчет тебя?

Entä sinä?

Как насчет завтра вечером, скажем, в девять?

Käykö esimerkiksi huomenna iltayhdeksältä?

Что скажешь насчет того, чтобы закончить на сегодня?

- Joko lopetetaan tältä päivältä?
- Mitäs sanot, joko päivä on pulkassa?

- Как насчёт завтрашней ночи?
- Как насчет завтрашнего вечера?

- No miten olisi huomisiltana?
- Kävisikö huomenna illalla?

«У тебя нет девушки?» — «Нет». — «А что насчет парня?»

”Eikö sinulla ole tyttöystävää?” ”Ei.” ”No entä sitten poikaystävää?”

Как насчет того, чтобы сыграть в теннис в субботу?

Mitenkä olisi tennispeli lauantaina?

- Я в этом не уверен.
- Насчет этого я не уверен.

En ole varma siitä.