Translation of "девять" in French

0.011 sec.

Examples of using "девять" in a sentence and their french translations:

- Без пяти девять.
- Сейчас без пяти девять.

Il est neuf heures moins cinq.

- Сейчас девять пятнадцать.
- Сейчас девять с четвертью.

Il est 9h15.

- Я спал девять часов.
- Я проспал девять часов.
- Я спала девять часов.

- J'ai dormi pendant 9 heures.
- J'ai dormi neuf heures.

- Я спал девять часов.
- Я проспал девять часов.
- Я проспала девять часов.

J'ai dormi pendant 9 heures.

Уже девять часов.

Il est déjà neuf heures.

Ему девять лет.

Il a neuf ans.

Мне девять лет.

J'ai neuf ans.

Сейчас девять часов.

Il est neuf heures.

- Можешь прийти в девять?
- Ты можешь прийти в девять?
- Вы можете прийти в девять?

- Pouvez-vous passer à neuf heures ?
- Pouvez-vous passer à vingt-et-une heures ?
- Peux-tu venir à 9 heures ?

- Банки открываются в девять.
- Банки открываются в девять часов.

Les banques ouvrent à neuf heures.

- Позвони мне завтра в девять.
- Позвони завтра в девять.

- Appelle-moi à 9 h 00 demain.
- Passe-moi un coup de fil demain à 9 heures.

- На моих часах ровно девять.
- На моих ровно девять.

Il est pile neuf heures à ma montre.

- Можешь прийти в девять?
- Ты можешь прийти в девять?

Peux-tu venir à 9 heures ?

- Я проснулся в девять часов.
- Я проснулся в девять.

Je me suis réveillé à neuf heures.

- Мне требуются девять часов сна.
- Мне требуется девять часов сна.
- Мне нужно девять часов сна.

J'ai besoin de neuf heures de sommeil.

- Сейчас десять часов и девять минут.
- Сейчас девять минут одиннадцатого.
- Сейчас десять часов девять минут.

Il est dix heures neuf.

- Сейчас девять пятнадцать.
- Сейчас четверть десятого.
- Сейчас девять с четвертью.

Il est neuf heures et quart.

- Дверь закрывается в девять часов.
- Дверь запирается в девять часов.

La porte est verrouillée à neuf heures.

- Ты можешь прийти в девять?
- Вы можете прийти в девять?

Peux-tu venir à 9 heures ?

Встреча закончилась в девять.

La fête s'est terminée à neuf heures.

В девять часов устроит?

- Est-ce que 9 heures vous conviendrait ?
- Neuf heures conviendrait-il ?

У кошки девять жизней.

Un chat a neuf vies.

Он вернулся в девять.

- Il rentra à neuf heures.
- Il est rentré à neuf heures.

Я спал девять часов.

J'ai dormi neuf heures.

Сейчас девять минут одиннадцатого.

Voici l'heure : dix heures neuf minutes.

Я купил девять цветков.

J'ai acheté neuf fleurs.

Сейчас без десяти девять.

Il est neuf heures moins dix.

Поезд отправляется в девять.

Le train part à neuf heures.

"Девять часов", - сказал он.

« Il est 9h », dit-il.

Увидимся завтра в девять.

On se voit demain à 9 h.

Бетховен написал девять симфоний.

Beethoven a écrit neuf symphonies.

У Солнца девять планет.

Le Soleil a neuf planètes.

Магазины открываются в девять.

Les magasins ouvrent à neuf heures.

Банки открываются в девять.

Les banques ouvrent à neuf heures.

Я проболел девять дней.

J'ai été malade pendant neuf jours.

Вечеринка закончилась в девять.

La fête s'est terminée à neuf heures.

Сейчас без двадцати девять.

Il est neuf heures moins vingt.

У него девять пальцев.

Il a neuf doigts.

- Мой отец приехал домой в девять.
- Отец пришёл домой в девять.
- Отец пришёл домой в девять часов.

Mon père est rentré à la maison à neuf heures.

Девятьсот девяносто девять тысяч девятьсот девяносто девять плюс один равняется миллиону.

Neuf cent quatre-vingt-dix-neuf mille neuf cent quatre-vingt-dix-neuf plus un font un million.

- Отец пришёл домой в девять.
- Отец пришёл домой в девять часов.

Mon père est rentré à la maison à neuf heures.

- Я начинаю работу в девять.
- Я начинаю работу в девять часов.

Je commence le travail à 9 heures.

- Обычно я ложусь спать в девять.
- Обычно я иду спать в девять часов.
- Обычно я иду спать в девять.
- Обычно я ложусь спать в девять часов.

- D'habitude, je me couche à neuf heures.
- D'habitude, je vais au lit à neuf heures.

- В девять ему было бы удобно?
- В девять ей было бы удобно?

Est-ce que neuf heures lui conviendrait ?

- Будь дома самое позднее в девять.
- Будьте дома самое позднее в девять.

Sois de retour à la maison à neuf heures au plus tard.

Увидимся завтра утром в девять.

Je te verrai à neuf heures demain matin.

Он сказал: «Сейчас девять часов».

« Il est 9h », dit-il.

Позвоните мне завтра в девять.

Appelez-moi demain à neuf heures.

В Пекине девять миллионов велосипедов.

Il y a neuf millions de vélos à Pékin.

Сколько будет девять минус шесть?

Combien font neuf moins six ?

Мы ужинаем в девять вечера.

Nous dînons à 21 heures.

Самолёт взлетел ровно в девять.

L'avion a décollé à neuf heures pile.

Позвони мне завтра в девять.

- Appelle-moi demain à neuf heures.
- Appelle-moi à 9 h 00 demain.

Ужин подают в девять тридцать.

Le dîner est servi à neuf heures et demie.

Самолет прибыл ровно в девять.

L'avion arrivait exactement à neuf heures.

Он сказал, что уже девять.

Il a dit qu'il était neuf heures.

Этот магазин закрывается в девять.

Ce magasin ferme à neuf heures.

Вы можете зайти в девять?

Pouvez-vous passer à neuf heures ?

В нашей школе девять классов.

Notre école a neuf classes.

Собрание закончилось в девять часов.

La réunion s'est finie à 9 heures.

Поезд отходит в девять часов.

Le train part à neuf heures.

Кошка Тома родила девять котят.

Le chat de Tom a eu neuf chatons.

Самолёт прибыл ровно в девять.

L'avion arrivait exactement à neuf heures.

Откройте книгу на странице девять.

Ouvrez le livre à la page neuf.

У неё всего девять пальцев.

Elle n'a que neuf doigts.

- Занятия в школе начинаются в девять часов.
- Занятия в школе начинаются в девять.

L'école débute à neuf heures.

- В девять я был в постели.
- В девять часов я был в постели.

J'étais au lit à neuf heures.

- Каждый вечер дверь закрывается в девять часов.
- Каждый вечер дверь запирается в девять часов.

La porte est fermée à clé à neuf heures tous les soirs.

- Я приду завтра утром часов в девять.
- Я приду завтра часов в девять утра.

Je viendrai vers 9 heures demain matin.

Мне было восемь или девять лет,

J'avais huit ou neuf ans,

Он сказал, что сейчас девять часов.

Il a dit qu'il était neuf heures.

Будь дома самое позднее в девять.

Sois de retour à la maison à neuf heures au plus tard.

Позвоните мне в девять утра, пожалуйста.

Appelez-moi à neuf heures du matin, s'il vous plait.

Откройте книги на странице пятьдесят девять.

Ouvrez vos livres à la page cinquante-neuf.

В девять тебе было бы удобно?

- 9 heures, ça te conviendrait ?
- Est-ce que neuf heures te conviendrait ?

В девять вам было бы удобно?

- Est-ce que 9 heures vous conviendrait ?
- 9 heures vous conviendrait-il ?

Занятия в школе начинаются в девять.

L'école débute à neuf heures.

В девять я не могу пойти.

À neuf heures je ne peux pas y aller.

Завтра вечером в девять тебе удобно?

Demain soir à neuf heures, ça t’irait ?

Музей открывается в девять часов утра.

Le musée ouvre à 9 heures du matin.

Девять миллионов человек проголосовали на выборах.

Neuf millions de personnes ont voté pour cette élection.