Translation of "девять" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "девять" in a sentence and their turkish translations:

- Трижды три — девять.
- Трижды три - девять.

Üç kere üç dokuz yapar.

- Я спал девять часов.
- Я проспал девять часов.
- Я спала девять часов.
- Я проспала девять часов.

Ben dokuz saat uyudum.

- Без пяти девять.
- Сейчас без пяти девять.

Saat dokuza beş var.

- Сейчас девять пятнадцать.
- Сейчас девять с четвертью.

Saat 9.15.

- Я спал девять часов.
- Я проспал девять часов.
- Я спала девять часов.

- Ben dokuz saat uyudum.
- Dokuz saat uyudum.

- Я спал девять часов.
- Я проспал девять часов.
- Я проспала девять часов.

Ben dokuz saat uyudum.

Уже девять часов.

Zaten saat 9:00.

Сейчас девять часов.

Saat dokuz.

- Можешь прийти в девять?
- Ты можешь прийти в девять?
- Вы можете прийти в девять?

- Dokuzda gelebilir misin?
- Dokuzda gelebilir misiniz?

- Банки открываются в девять.
- Банки открываются в девять часов.

- Bankalar dokuzda açarlar.
- Bankalar saat dokuzda açılır.

- Игра окончилась в девять часов.
- Игра закончилась в девять.

Oyun saat dokuzda sona erdi.

- Можешь прийти в девять?
- Ты можешь прийти в девять?

Dokuzda gelebilir misin?

- Я проснулся в девять часов.
- Я проснулся в девять.

Ben dokuzda uyandım.

- Мне требуются девять часов сна.
- Мне требуется девять часов сна.
- Мне нужно девять часов сна.

Dokuz saat uykuya ihtiyacım var.

- Сейчас десять часов и девять минут.
- Сейчас девять минут одиннадцатого.
- Сейчас десять часов девять минут.

Saat onu dokuz geçiyor.

- Дверь закрывается в девять часов.
- Дверь запирается в девять часов.

Kapı saat dokuzda kilitlenir.

- Уроки начинаются в девять.
- Занятия в школе начинаются в девять.

Okul 9 'da başlar.

- Сейчас девять пятнадцать.
- Сейчас четверть десятого.
- Сейчас девять с четвертью.

Saat dokuzu çeyrek geçiyor.

Встреча закончилась в девять.

Toplantı saat dokuzda bitti.

В девять часов устроит?

Saat 9 uyar mı?

У кошки девять жизней.

- Bir kedi dokuz canlıdır.
- Bir kedinin dokuz canı vardır.

Он вернулся в девять.

O, saat dokuzda geri geldi.

Я купил девять цветков.

Dokuz çiçek aldım.

Сейчас без десяти девять.

- Saat dokuza on var.
- Saat 8:50.

Поезд отправляется в девять.

Tren saat dokuzda kalkıyor.

Вечеринка закончилась в девять.

Parti dokuzda bitti.

Программа начинается в девять.

Program saat dokuzda başlar.

Увидимся завтра в девять.

Yarın sabah dokuzda görüşürüz.

Она уезжает в девять.

O dokuzda ayrılıyor.

Время - девять минут одиннадцатого.

Saat onu dokuz geçiyor.

Бетховен написал девять симфоний.

- Beethoven, 9. senfoniyi yazdı.
- Beethoven dokuz senfoni yazdı.

Банки открываются в девять.

Bankalar saat dokuzda açılır.

- Мой отец приехал домой в девять.
- Отец пришёл домой в девять.
- Отец пришёл домой в девять часов.

Benim babam dokuzda eve geldi.

- Обычно я ложусь спать в девять.
- Обычно я иду спать в девять часов.
- Обычно я иду спать в девять.
- Обычно я ложусь спать в девять часов.

- Genellikle dokuzda yatarım.
- Genellikle saat dokuzda yatmaya giderim.
- Ben genellikle dokuz da yatarım.

- Этот магазин закрывается в девять часов вечера.
- Этот магазинчик закрывается в девять вечера.
- Эта лавка закрывается в девять вечера.

- Bu dükkan saat dokuzda kapanır.
- Bu mağaza bu akşam saat dokuzda kapatıyor.

- Позвоните мне завтра утром в девять.
- Позвони мне завтра утром в девять.

Yarın sabah dokuzda beni ara.

Самолёт взлетел ровно в девять.

Uçak tam dokuzda havalandı.

Увидимся завтра утром в девять.

Yarın sabah dokuzda görüşürüz.

Девять в квадрате — восемьдесят один.

Dokuzun karesi seksen birdir.

Поезд отходит в девять часов.

Tren saat dokuzda kalkar.

В девять я обычно сплю.

Ben genellikle dokuzda uyurum.

Ужин подают в девять тридцать.

Akşam yemeği saat dokuz otuzda servis edildi.

Сколько будет девять минус шесть?

Dokuz eksi altı kaçtır?

Самолет прибыл ровно в девять.

Uçak tam olarak dokuzda vardı.

Он сказал, что уже девять.

O saatin dokuz olduğunu söyledi.

Этот магазин закрывается в девять.

Bu dükkan dokuzda kapanır.

В моей семье девять человек.

Ailemde dokuz kişi var.

В нашей школе девять классов.

Bizim okulun dokuz sınıfı var.

Рынок открывается в девять утра.

Market sabah dokuzda açılır.

В Пекине девять миллионов велосипедов.

Pekin'de dokuz milyon bisiklet var.

Я учу турецкий девять месяцев.

Dokuz aydan beri Türkçe öğreniyorum.

Может, завтра вечером, в девять?

- Yarın gece saat dokuza ne dersin?
- Yarın gece saat dokuz olur mu?

Я проснулся в девять часов.

Saat dokuzda uyandım.

Я набрал девять один один.

911'i çevirdim.

Я начинаю работу в девять.

Saat dokuzda işbaşı yapıyorum.

- В девять я был в постели.
- В девять часов я был в постели.

Dokuzda yataktaydım.

- Занятия в школе начинаются в девять часов.
- Занятия в школе начинаются в девять.

Okul dokuzda başlar.

- Каждый вечер дверь закрывается в девять часов.
- Каждый вечер дверь запирается в девять часов.

Kapı her gece dokuzda kilitli.

Мне было восемь или девять лет,

Sekiz veya dokuz yaşındaydım,

Магазин открывается в девять часов утра.

Mağaza sabah 9:00'da açılır.

- Сейчас девять пятнадцать.
- Сейчас четверть десятого.

- Saat dokuzu çeyrek geçiyor.
- Saat dokuz çeyrek.

Она обычно идёт спать в девять.

O, genellikle dokuzda yatmaya gider.

Занятия в школе начинаются в девять.

Okul dokuzda başlar.

Занятия начинаются ежедневно в девять часов.

Dersler her gün saat dokuzda başlar.

Мы начнём завтра в девять часов.

Yarın dokuzda başlayacağız.

Этот поезд отправляется ровно в девять.

Bu tren tam olarak saat dokuzda kalkar.

Я пробуду в Афинах девять дней.

Dokuz gün Atina'da kalacağım.

Работа не всегда начинается в девять.

İş her zaman dokuzda başlamaz.

Этот поезд отходит в девять часов.

Bu tren dokuzda hareket eder.

Проголосовало почти шестьдесят девять миллионов человек.

Neredeyse 69 milyon kişi oy verdi.

Девять миллионов человек проголосовали на выборах.

Dokuz milyon insan seçimde oy kullandı.

Мероприятие начинается в девять часов утра.

Olay saat dokuzda başlar.

Мероприятие начинается в девять часов вечера.

Olay akşam dokuzda başlar.

У кошки Тома было девять котят.

Tom'un kedisinin dokuz yavru kedisi vardı.

- Это правда, что ты закрыл магазин в девять?
- Это правда, что ты закрыла магазин в девять?

Dükkanını saat 9'da kapattığın doğru mu?

Если необходимо, я приду завтра в девять.

Gerekirse, yarın dokuzda gelirim.

Другим требуется девять или десять часов сна.

Diğer insanlar dokuz ya da on saat uykuya ihtiyaç duyarlar.

Перезагрузка сервера назначена на девять часов вечера.

Bu akşam saat 9'da sunucunun yeniden başlatılması planlanıyor.

Том позвонил мне вчера утром в девять.

- Tom beni dün sabah saat dokuzda aradı.
- Tom dün sabah saat dokuzda beni aradı.

В библиотеке девять девочек и три мальчика.

- Kütüphanede dokuz kız, üç oğlan var.
- Kütüphanede dokuz kız ve üç oğlan var.

Девять часов было бы удобно для Тома?

Saat 09.00 Tom için uygun olur mu?

Общее собрание началось ровно в девять утра.

Genel kurul toplantısı tam dokuzda başladı.

- Встреча началась в 9 часов ровно.
- Встреча началась ровно в девять часов.
- Собрание началось ровно в девять часов.

Toplantı tam dokuzda başladı.

- Пожалуйста, напомни мне, чтобы я позвонил Джону в девять.
- Пожалуйста, напомни мне, чтобы я позвонила Джону в девять.

Lütfen bana John'u dokuzda aramamı hatırlat.

Шестьдесят девять процентов взрослых американцев имеют лишний вес.

Yetişkin Amerikalıların yüzde altmış dokuzu fazla kiloludur.

- Откройте книгу на странице девять.
- Откройте книгу на девятой странице.
- Открой книгу на странице девять.
- Открой книгу на девятой странице.

Kitabında sayfa dokuzu aç.

- Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.
- Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.

Bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz, dokuz, on.

Один, три, пять, семь и девять - это нечётные числа.

Bir, üç, beş, yedi ve dokuz tek sayılardır.

В девять часов вы можете услышать новости по радио.

Saat dokuzda haberi radyoda dinleyebilirsin.

- Игрок с номером девять на форме, присоединившийся к игре, - это Али.
- Игрок с номером девять на футболке, вышедший на поле, - это Али.

Oyuna giren oyuncu 9 numaralı formasıyla Ali.