Translation of "членов" in English

0.012 sec.

Examples of using "членов" in a sentence and their english translations:

- В клубе тридцать членов.
- В клубе состоит тридцать членов.

The club has thirty members.

- Из шести членов треть - женщины.
- Треть из шести членов - женщины.

- One-third of the six members were women.
- Out of the 6 members, a third are women.

Когда регистрировали имена членов?

When did they register the names of the members?

В клубе пятьдесят членов.

There are 50 members in the club.

В ассоциации тридцать членов.

The association has thirty members.

Присутствие всех членов обязательно.

Presence of all members is obligatory.

без членов вашей команды.

without your team members.

Комитет состоит из десяти членов.

- The committee comprises ten members.
- The committee is comprised of ten members.

Шевелюры членов Битлз вызвали сенсацию.

The hair style of the Beatles created a sensation.

Комитет состоит из четырёх членов.

The committee consists of four members.

В этом обществе тридцать членов.

The club has thirty members.

Когда они зарегистрировали имена членов?

When did they register the names of the members?

В этом клубе пятьдесят членов.

There are fifty members in this club.

В нашем яхт-клубе десять членов.

Our yacht club has ten members.

Наш комитет состоит из десяти членов.

Our committee consists of ten members.

Этот комитет состоит из двенадцати членов.

The committee consists of twelve members.

Большинство членов комитета проголосовало против законопроекта.

The majority of the committee voted against the bill.

Три четверти членов этого клуба - девушки.

Three quarters of the members of this club are girls.

В этой группе есть 6 членов.

The group is made up of six members.

Твоя семья состоит из скольких членов?

- How many people are there in your family?
- How many people are in your family?

Обычно жюри состоит из двенадцати членов.

Juries usually have 12 members.

Полиция арестовала членов двух бандитских группировок.

The police arrested members from two criminal gangs.

«Турция является одним из важнейших членов НАТО.

“Turkey is one of the most important NATO members.

Вчера в клубе были выборы членов правления.

Yesterday the club elected its officers.

...что ведет других членов семьи к месту трапезы.

leading other members of the family to a meal.

в то время как правящая партия отвергла членов

while the ruling party rejected the members

Кто-то предупредил членов банды о полицейском наблюдении.

Somebody tipped off the gang members to the police surveillance.

Ассоциация плоского мира насчитывает 6 миллионов членов в Америке.

The flat world association has 6 million members in America

Я недавно разговаривал с один из моих членов команды,

I was recently talking to one of my team members,

Том и трое других членов экипажа пострадали в результате аварии.

Tom and three other crew members were injured in the accident.

данные которые были взяты для доказательств вызывали вопросы у членов научного сообщества.

the evidence came from and the data has been questioned by members of the scientific community.

На борту этого самолёта было сто сорок четыре пассажира и шесть членов экипажа.

There were 144 passengers and 6 crew members on board this plane.

Семья пыталась сэкономить деньги на еде, что отрицательно сказалось на здоровье её же членов.

The family tried to save money by scrimping on food to the detriment of their own health.

Среди членов парламента разгорелся бурный спор в связи с законом о прослушивании телефонных разговоров.

Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.

- Только члены клуба вправе использовать эту комнату.
- Только у членов клуба есть право пользования этим помещением.

Only members of the club are entitled to use this room.

Двенадцать звёзд на флаге Европейского Союза не символизируют двенадцать членов-основателей союза. Они символизируют двенадцать апостолов.

The twelve stars on the flag of the European Union do not symbolize the twelve founding members of the union. They symbolize the Twelve Apostles.

Обычное приветствие среди членов Сверхсекретного Сумасбродного Сообщества Горностаев - "Утром горностаи прекрасны", на что полагается отвечать: "То же и в свете луны".

The standard greeting among the members of the Super Secret Silly Stoat Society is 'In the morning, stoats are beautiful', to which the expected response is 'So are they in the moonlight'.

Палата представителей состоит из членов, изби­раемых через каждые два года народом разных штатов, причем избиратели каждого штата должны удовлетворять условиям, требуемым для принятия участия в выборах наиболее много­численной законодательной палаты штата.

The House of Representatives shall be composed of Members chosen every second Year by the People of the several States, and the Electors in each State shall have the Qualifications requisite for Electors of the most numerous Branch of the State Legislature.