Translation of "хранит" in English

0.011 sec.

Examples of using "хранит" in a sentence and their english translations:

Да хранит Бог немцев!

God bless Germans!

Она хорошо хранит секреты.

She keeps secrets.

- Она хранит список всех покупок.
- Она хранит список всех своих покупок.

She keeps a record of everything she buys.

Ла WhatsApp уже хранит эти фотографии

la Whatsapp already stores those photos

Тунгуска до сих пор хранит тайну

Tunguska still keeps mystery

Кажется, она хранит какую-то тайну.

It appears that she has a secret.

Она бережно хранит память о муже.

She cherishes the memory of her husband.

Том хранит свои инструменты в гараже.

Tom keeps his tools in the garage.

Она хранит список всех своих покупок.

She keeps a record of everything she buys.

- Он хранит все свои сбережения в этом банке.
- Он хранит все свои сбережения в банке.

He keeps all his savings in the bank.

- Том хранит каждое письмо, которое отправляет ему его мама.
- Том хранит все письма от матери.

Tom keeps every letter his mother sends him.

Он хранит все свои сбережения в банке.

He keeps all his savings in the bank.

Том хранит прах своего кота в урне.

Tom keeps the ashes of his cat in an urn.

Вы знаете, где Том хранит свой велосипед?

Do you know where Tom keeps his bicycle?

но для тех, кто хранит в бессознательном нечто,

but the ones who unconsciously have them

и Göbeklitepe до сих пор хранит свою тайну

and Göbeklitepe still keeps its mystery

Думаешь, он до сих пор хранит мои письма?

Do you think he still keeps my letters?

Том всегда хранит фотографию Мэри в своём бумажнике.

Tom always keeps Mary's picture in his wallet.

Том хранит свои инструменты в ящике для инструментов.

Tom keeps his tools in a toolbox.

Том хранит запасную пару ботинок в багажнике своей машины.

Tom keeps an extra pair of shoes in the trunk of his car.

Я понятия не имею, где Том хранит свой паспорт.

I have no idea where Tom keeps his passport.

Том хранит сбережения под кроватью в коробке от обуви.

Tom keeps his savings in a shoebox under the bed.

- Том держит гитару в шкафу.
- Том хранит гитару в шкафу.

Tom keeps his guitar in his closet.

потому что гиппокамп не хранит данные типа «что, где и когда».

because the hippocampus is not storing what, where and when.

- Интересно, где Том хранит своё вино?
- Интересно, где у Тома вино?

I wonder where Tom keeps his wine.

Том до сих пор хранит все письма, которые ему прислала Мэри.

Tom still has all the letters that Mary sent him.

- Том хранит носки в верхнем ящике.
- Том держит носки в верхнем ящике.
- Носки у Тома хранятся в верхнем ящике.

Tom keeps his socks in the top drawer.

- Ты знаешь, где у Тома аспирин?
- Ты знаешь, где Том хранит аспирин?
- Вы знаете, где у Тома аспирин?
- Вы знаете, где Том держит аспирин?

Do you know where Tom keeps the aspirin?