Translation of "ухаживать" in English

0.004 sec.

Examples of using "ухаживать" in a sentence and their english translations:

Я должен ухаживать за матерью.

It fell upon me to take care of my mother.

Он любит ухаживать за садом.

He likes taking care of the garden.

Я буду ухаживать за цветами.

I will take care of the flowers.

Кто-то должен ухаживать за пациентом.

Somebody must care for the patient.

Ты не умеешь ухаживать за животными.

You can't care for pets.

Он уже стар, поэтому ухаживать за ним - Ваш долг.

Now that he is old, it is your duty to look after him.

Если тщательно ухаживать за зубами, то кариеса не будет.

If we care for our teeth we won't have cavities.

Мы просто стали лучше ухаживать за людьми после тяжёлого инсульта.

We are just better at keeping people alive after a severe stroke.

Дети помогали ухаживать за посевами, доить коров и кормить лошадей и кур.

The children helped tend the crops, milk the cows, and feed the horses and chickens.

Он начал ухаживать за ней всерьёз, когда обнаружил, что у неё был другой поклонник.

He began courting her in earnest when he found out that she had another suitor.