Translation of "тщательно" in English

0.009 sec.

Examples of using "тщательно" in a sentence and their english translations:

- Выбирайте тщательно.
- Выбирай тщательно.

Choose carefully.

- Подбирайте книги тщательно.
- Подбирай книги тщательно.

- Choose a book carefully.
- Choose books carefully.

- Выбирайте подарок тщательно.
- Выбирай подарок тщательно.

Choose a present carefully.

- Тщательно пережёвывай пищу.
- Тщательно пережёвывайте пищу.

Chew your food well.

- Тщательно выбирай друзей.
- Тщательно выбирайте друзей.

Pick your friends carefully.

Выбирай тщательно.

Choose carefully.

Тщательно пережёвывай пищу.

Chew your food well.

Подбирайте книги тщательно.

Choose books carefully.

Мойте айву тщательно.

Wash the quince thoroughly.

Всё тщательно вычищено.

Everything has been thoroughly cleaned.

Тщательно выбирай слова.

Choose your words carefully.

Выбирай подарок тщательно.

Choose a present carefully.

Тщательно выбирай друзей.

Pick your friends carefully.

- Он тщательно подготовился к встрече.
- Он тщательно подготовился к собранию.

He prepared carefully for the meeting.

- Все комнаты были тщательно обысканы.
- Каждая комната была тщательно обыскана.

Every room was searched thoroughly.

Пожалуйста, перетасуйте карты тщательно.

Please shuffle the cards carefully.

Он тщательно проанализировал ситуацию.

He made a close analysis of the situation.

Полиция тщательно обыскала дом.

The police thoroughly searched the house.

Том тщательно запер дверь.

Tom carefully locked the door.

Том тщательно подбирал слова.

Tom picked his words carefully.

Этот подвал тщательно обыскали?

Was this basement thoroughly searched?

Том выполнил работу тщательно.

Tom did the work carefully.

Том тщательно это обдумал.

- Tom thought it over very carefully.
- Tom thought that it over very carefully.

Я тщательно изучил обстановку.

I have made a careful examination of the situation.

Он тщательно спланировал нападение.

He planned the attack carefully.

Том тщательно помыл ноги.

Tom thoroughly washed his feet.

Мэри тщательно подбирала слова.

- Mary chose her words carefully.
- Mary chose her words with care.

Я тщательно это обдумал.

I've thought about this carefully.

затем они тщательно прикрыли это

then they carefully covered it

Он тщательно прибрался в комнате.

- He set things in order in his room.
- He tidied up his room.

Он тщательно обдумал их план.

He contemplated their plan.

Он тщательно подбирал свои слова.

He chose his words carefully.

Том тщательно огляделся по сторонам.

Tom looked around carefully.

На таможне Тома тщательно обыскали.

Customs officials carried out a full body search on Tom.

Том тщательно обдумал свой выбор.

Tom considered his options carefully.

Полиция тщательно расследовала причину аварии.

The police carefully investigated the cause of the accident.

Полицейские тщательно обыскали место происшествия.

The police searched the premises thoroughly.

Том тщательно проработал этот вопрос.

Tom went over the problem very carefully.

Мэри тщательно обдумала свой ответ.

Mary considered her answer carefully.

Каждая комната была тщательно обыскана.

Every room was searched thoroughly.

Все комнаты были тщательно обысканы.

Every room was searched thoroughly.

Я должен делать это тщательно.

I must do that carefully.

- Мэри очень тщательно ухаживала за розовыми кустами.
- Мэри очень тщательно ухаживала за кустами роз.

Mary tended the rose bushes with great care.

Он очень тщательно подготовил свою речь.

He prepared his speech very carefully.

Мы должны тщательно выбрать подходящий момент.

We must choose the right moment carefully.

Тщательно продумай ответ на мой вопрос.

Answer my question carefully.

Том тщательно скрыл все свой ошибки.

Tom carefully covered up all his mistakes.

- Том ответил осторожно.
- Том ответил тщательно.

Tom answered carefully.

Он выполняет свою работу очень тщательно.

He is very accurate in his work.

Я тщательно выбираю то, что покупаю.

I choose what I buy carefully.

- Я хочу, чтобы ты очень тщательно это обдумал.
- Я хочу, чтобы вы очень тщательно это обдумали.

I want you to think about it very carefully.

и тщательно изучить этот важнейший элемент океана.

and work to understand this critical part of the ocean.

Фиване и афиняне тщательно выбирали поле боя.

Thebans and Athenians chose the battlefield carefully.

Он всегда тщательно убирается в своей комнате.

He always keeps his room as neat as a pin.

Перед отправкой убедитесь, что коробка тщательно запечатана.

Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.

Корабль тщательно обыскали, но наркотиков не нашли.

The ship was searched thoroughly, but no illegal drugs were found.

Правительство тщательно следило за деятельностью радикальных групп.

The government watched the activities of radical groups carefully.

Том тщательно стёр отпечатки пальцев с ножа.

Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.

Тщательно обдумай это перед тем, как решить.

Sleep on it before deciding.

Каждая прядь волос Мэри была тщательно уложена.

Every lock of Mary's hair was in place.

- Том тщательно проверил документы.
- Том внимательно изучил документы.

Tom looked over the documents carefully.

Руководитель исследований заставил отдел тщательно протестировать новый продукт.

The research director had the department do a thorough job in testing the new product.

Детектив полиции тщательно собрал образцы ДНК для экспертизы.

The police detective carefully collected samples for DNA testing.

Даже самые тщательно разработанные планы часто заканчиваются неудачей.

Even the most carefully made plans frequently result in failure.

веб-сайты, которые и тщательно по одной теме,

websites that are super detailed and thorough on one topic,

это супер авторитетный и тщательно по одной теме,

that's super authoritative and thorough on one topic,

Чтобы избежать угрозы захвата, весь ручной багаж тщательно проверяется.

To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.

После работы в саду я всегда тщательно мою руки.

After I have worked in the garden, I always wash my hands thoroughly.

Если тщательно ухаживать за зубами, то кариеса не будет.

If we care for our teeth we won't have cavities.

- Ты тщательно выполняешь работу.
- Ты всё делаешь на совесть.

You're splitting hairs.

Он всегда тщательно планирует что-то, прежде чем сделать это.

He always plans a thing out carefully before he does it.

- Он осторожно подбирал каждое слово.
- Он тщательно подбирал каждое слово.

He chose every word with care.

Том прочитал договор не так тщательно, как должен был бы.

- Tom didn't read the contract as carefully as he should have.
- Tom didn't read the contract as carefully as he should've.

Мы должны тщательно взвесить все варианты, прежде чем принять решение.

We should weigh the options carefully before making a decision.

Он тщательно изучил документ в последний раз, прежде чем одобрить его.

He scrutinized the document one final time before approving it.

- Том очень тщательно смотрел, что происходит.
- Том очень внимательно наблюдал за происходящим.

Tom was watching what was happening very carefully.

Как и все миссии «Аполлона», «Аполлон-8» тщательно управлялся из пункта управления операциями

Like all Apollo missions, Apollo 8 was carefully managed from the Mission Operations Control

Способ применения: нанесите на влажные волосы и тщательно помассируйте, взбейте пену и промойте.

Instructions: massage well into damp hair, lather and rinse.

Неважно, как тщательно ты подбираешь слова: в конечном итоге они всегда будут извращены другими.

No matter how carefully you choose your words, they'll always end up being twisted by others.

- Мой свои руки хорошенько.
- Вымойте руки тщательно.
- Как следует вымой руки.
- Как следует вымойте руки.

Wash your hands well.

Я тщательно следил за тем, чтобы не сказать ничего такого, что бы могло его разозлить.

I was careful not to say anything to make him angry.

- Пожалуйста, тщательно ознакомьтесь с моим ответом.
- Пожалуйста, внимательно прочтите мой ответ.
- Пожалуйста, внимательно прочти мой ответ.

Please read my reply carefully.

Часто упоминаемая, тщательно продуманная и кажущаяся в чём-то правдивой ложь по прежнему торжествует над гораздо более незамысловатой и очевидной правдой.

Frequently repeated elaborate lies that seem too out there to be true, still triumph over vastly simpler and more intuitive truths.

И тем не менее я считаю, что прежде чем решаться на межнациональный брак, нужно тщательно взвесить все "за" и "против" и быть готовым к дополнительным трудностям, коих и без того хватает в семейной жизни.

However, I think that before making the decision to arrange an international wedding, one should weigh the considerations for and against, and be prepared for the additional challenges that generally occur in the lives of the family members.

В прошлом Том испытывал проблемы в общении, не находя никого, кто понял и разделил бы его преданность горностаям, однако всё изменилось, когда он научился пробуждать в других страсть к горностаям с помощью лишь нескольких тщательно выверенных фраз.

Tom used to be socially anxious because he couldn't find anyone who would understand and share his devotion to stoats; however, everything changed when he learned to incite passion for stoats in others with the use of just a few carefully designed phrases.

«Видите ли, — сказал он, — я считаю, что человеческий мозг изначально подобен маленькому пустому чердаку, который вы должны обставить так, как хотите. Дурак натащит туда всякой рухляди, какая попадётся под руку, и полезные, нужные вещи уже некуда будет всунуть, или в лучшем случае до них среди всей этой завали и не докопаешься. А человек толковый тщательно отбирает то, что он поместит в свой мозговой чердак. Он возьмёт лишь инструменты, которые понадобятся ему для работы, но зато их будет множество, и все он разложит в образцовом порядке. Было бы ошибкой думать, что у этой маленькой комнатки эластичные стены и их можно растягивать сколько угодно. Уверяю вас, придёт время, когда, приобретая новое, вы будете забывать что-то из прежнего. Поэтому крайне важно, чтобы ненужные сведения не вытесняли собой нужных».

"You see," he explained, "I consider that a man's brain originally is like a little empty attic, and you have to stock it with such furniture as you choose. A fool takes in all the lumber of every sort that he comes across, so that the knowledge which might be useful to him gets crowded out, or at best is jumbled up with a lot of other things, so that he has a difficulty in laying his hands upon it. Now the skilful workman is very careful indeed as to what he takes into his brain attic. He will have nothing but the tools which may help him in doing his work, but of these he has a large assortment, and all in the most perfect order. It is a mistake to think that that little room has elastic walls and can distend to any extent. Depend upon it there comes a time when for every addition of knowledge you forget something that you knew before. It is of the highest importance, therefore, not to have useless facts elbowing out the useful ones."