Translation of "существовала" in English

0.003 sec.

Examples of using "существовала" in a sentence and their english translations:

Существовала опасность гражданской войны.

There was a danger of civil war.

Существовала серьёзная возможность его успеха.

There was a strong likelihood of his succeeding.

Существовала ли Атлантида на самом деле?

Did Atlantis really exist?

Война всегда существовала и всегда будет существовать.

There has always been war and there always will be.

- Я не верю в то, что Атлантида когда-либо существовала.
- Не думаю, что Атлантида когда-либо существовала.

I don't believe Atlantis ever existed.

Он утверждает, что на Марсе существовала примитивная жизнь.

He contends that primitive life once existed on Mars.

Алиса действительно существовала, но Страна чудес — плод воображения.

There really was an Alice, but Wonderland is a figment of the imagination.

Я хотел съездить в Бельгию ещё раз, пока страна ещё существовала.

I wanted to go to Belgium again, as long as the country was still there.

Во всем мире люди разговаривают на семи тысячах языках, все вместе они составляют самую большую коллекцию человеческих знаний, которая когда-либо существовала.

Seven thousand languages are spoken all over the world, ​​and taken together, they comprise the largest collection of human knowledge that has ever existed.