Translation of "судите" in English

0.012 sec.

Examples of using "судите" in a sentence and their english translations:

Не судите меня.

Don't judge me.

Не судите по одёжке.

You shouldn't judge others on how they look.

Не судите Тома слишком строго.

Don't judge Tom too harshly.

Судите сами и несудимы будете.

Judge for yourself and you won't be judged.

Не судите о человеке по внешности.

- Don't judge a man by his appearance.
- Don't judge a man by the way he looks.

Не судите о книге по обложке.

Do not look upon the vessel but upon that which it contains.

Не судите о других по себе.

You must not judge others by yourself.

- Не суди меня.
- Не судите меня.

Don't judge me.

Не судите, да не судимы будете.

- Do not judge, or you too will be judged.
- Do not judge so that you will not be judged.
- Judge not lest ye be judged.
- Don't judge and you won't be judged.

- Не судите опрометчиво.
- Не суди поспешно.

Don't pass judgment too quickly.

Не судите о человеке по его имени.

- You should not judge people based on their name.
- You shouldn't judge a person based on his or her name.
- You shouldn't judge people based on their names.

Не судите человека по тому, что он имеет.

Don't judge a man by what he has.

- Пожалуйста, не суди меня.
- Пожалуйста, не судите меня.

Please don't judge me.

Я сужу вас настолько, насколько вы, возможно, судите меня.

I'm judging you just as much as you think you may be judging me.

Не судите, да не судимы будете, ибо каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить.

- Judge not, that ye may not be judged, for in what judgment ye judge, ye shall be judged, and in what measure ye measure, it shall be measured to you.
- “Do not judge, or you too will be judged. For in the same way you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.
- Judge not, that ye be not judged. For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.

- Не суди меня слишком строго.
- Не судите меня слишком строго.

Don't judge me too harshly.

- Не суди о людях по внешности.
- Не судите о людях по внешности.

Don't judge people by appearance.

- Не судите о книге по обложке.
- Не суди о книге по её обложке.

Don't judge a book by its cover.

- Никогда не суди людей по тому, как они выглядят.
- Никогда не судите людей по тому, как они выглядят.

Never judge someone based on the way they look.

- Не суди о человеке по его внешности.
- Не суди о человеке по внешности.
- Не судите о человеке по внешности.

Don't judge a man by his appearance.