Translation of "поспешно" in French

0.003 sec.

Examples of using "поспешно" in a sentence and their french translations:

Не действуй поспешно.

N'agissez pas avec précipitation !

Том поспешно ушёл.

- Tom est parti rapidement.
- Tom est parti précipitamment.
- Tom est parti en vitesse.

Я поспешно убежал.

Je suis parti en courant précipitamment.

Он поспешно положил трубку.

Il reposa le téléphone à la hâte.

- Им пришлось поспешно отступить.
- Им пришлось поспешно отступать.
- Им пришлось удирать.
- Им пришлось сматываться.

Ils ont dû décamper.

- Мэри поспешно оделась.
- Мэри торопливо оделась.

Mary s'habilla hâtivement.

- Я в спешке убежал.
- Я поспешно убежал.

- J'ai déguerpi dare-dare.
- J’ai pris mes jambes à mon coup.
- Je me suis enfui à toute vitesse.
- Je me suis enfuie à toute vitesse.

- Я в спешке убежал.
- Я без промедления убежал.
- Я поспешно убежал.

- J'ai déguerpi dare-dare.
- Je suis parti en courant en toute hâte.
- Je suis parti en courant précipitamment.

На сегодняшний день в России ощутимо возросло число браков с иностранцами. Трактовка Москвы, как всегда, оптимистична: иностранцы хотят упростить получение российского гражданства. На самом деле, дела обстоят ровно наоборот: местные крысы поспешно бегут с тонущего корабля.

À l'heure actuelle, en Russie, le nombre de mariages avec des étrangers connaît une augmentation sensible. Moscou reste comme toujours optimiste : les étrangers veulent se faciliter l'accession à la citoyenneté russe. En fait c'est tout l'inverse : les rats indigènes quittent le navire en train de couler.