Translation of "сосредоточиться" in English

0.016 sec.

Examples of using "сосредоточиться" in a sentence and their english translations:

- Попробуй сосредоточиться.
- Попробуйте сосредоточиться.
- Постарайся сосредоточиться!
- Постарайтесь сосредоточиться!

- Try to concentrate.
- Try to concentrate!

- Постарайся сосредоточиться.
- Постарайтесь сосредоточиться.

Try to focus.

- Дай мне сосредоточиться.
- Дайте мне сосредоточиться.

Let me concentrate.

- Тебе надо сосредоточиться.
- Вам надо сосредоточиться.

You've got to concentrate.

- Том не мог сосредоточиться.
- Том никак не мог сосредоточиться.
- Тому не удавалось сосредоточиться.

Tom wasn't able to concentrate.

- Как тебе удаётся сосредоточиться?
- Как Вам удаётся сосредоточиться?

How can you concentrate?

- Тебе только нужно сосредоточиться.
- Вам только нужно сосредоточиться.

You only need to concentrate.

Мне нужно сосредоточиться.

- I must concentrate.
- I need to concentrate.
- I need to focus.

Мы должны сосредоточиться.

- We must focus.
- We have to focus.

Я пытаюсь сосредоточиться.

I'm trying to concentrate.

Том попытался сосредоточиться.

Tom tried to concentrate.

Мне надо сосредоточиться.

I must concentrate.

Вам надо сосредоточиться.

You have to focus.

Нам надо сосредоточиться.

We have to focus.

Дайте мне сосредоточиться.

Let me concentrate.

Дай мне сосредоточиться.

Let me concentrate.

- Вам было очень трудно сосредоточиться.
- Тебе было очень трудно сосредоточиться.

It was very difficult for you to concentrate.

- Почему ты не можешь сосредоточиться?
- Почему вы не можете сосредоточиться?

Why can't you concentrate?

Мне сегодня трудно сосредоточиться.

It's hard for me to concentrate today.

Том не мог сосредоточиться.

Tom couldn't concentrate.

на чём тогда сосредоточиться?

what should we focus on?

Вам только надо сосредоточиться.

You only need to concentrate.

Как Вам удаётся сосредоточиться?

How can you concentrate?

- Я должен сосредоточиться.
- Я должен сконцентрироваться.
- Я должна сосредоточиться.
- Я должна сконцентрироваться.

I must concentrate.

Он попытался сосредоточиться на письме.

- He tried to fasten his attention on the letter.
- He tried to concentrate on the letter.

Я никак не могу сосредоточиться.

I cannot concentrate at all.

Мне нужно сосредоточиться на работе.

I need to focus on work.

Я попробовал сосредоточиться на чтении.

I tried to focus my attention on reading.

Том попытался сосредоточиться на работе.

Tom tried to concentrate on his work.

Я хочу сосредоточиться на этом.

I want to focus on that.

мы должны сосредоточиться на том,

we should be focusing much more

Я не в состоянии сосредоточиться.

- I'm incapable of focusing.
- I'm incapable of concentrating.

Сами хотел сосредоточиться на учёбе.

Sami wanted to focus on school.

Я собираюсь сосредоточиться на них.

I'm going to focus on those.

вы должны сосредоточиться на первом.

you should be focusing on first.

- Думаю, нам следует сосредоточиться на другом.
- Думаю, нам следует сосредоточиться на других вещах.

I think we should concentrate on other things.

- Мы должны сосредоточиться только на одном.
- Мы должны сосредоточиться только на одной вещи.

We need to focus on just one thing.

- Тебе надо сосредоточиться на своих сильных сторонах.
- Вам надо сосредоточиться на своих сильных сторонах.

You need to focus on your strengths.

- Ты должен полностью сосредоточиться на своём выздоровлении.
- Вы должны полностью сосредоточиться на своём выздоровлении.

You must concentrate entirely on your recovery.

и сосредоточиться на голосах моей команды.

and focus on my team's voices.

заставляет снова сосредоточиться на действительно важном.

of rerouting your focus to what really matters.

Здесь мы хотим сосредоточиться на экономике.

Here we want to focus on the economics.

Выключи телевизор. Я не могу сосредоточиться.

Turn off the television. I can't concentrate.

Он не мог сосредоточиться на разговоре.

He couldn't concentrate on the conversation.

- Том должен сконцентрироваться.
- Том должен сосредоточиться.

Tom must concentrate.

Вот на чём вам следует сосредоточиться.

That's the point you should focus on.

Как вы решаете, на чем сосредоточиться?

How do you decide what to focus on?

- Мне трудно сконцентрироваться.
- Мне трудно сосредоточиться.

I'm having trouble focusing.

Я должен сосредоточиться на своей работе.

I have to concentrate on my work.

Сами хочет сосредоточиться на своей карьере.

Sami wants to focus on his career.

Это значит сосредоточиться и исключить отвлекающие факторы.

It's all about focus, and eliminating distractions.

но не может сосредоточиться из-за музыки.

but cannot concentrate because of the music.

но мы должны сосредоточиться на правильных вещах.

but we have to start by focusing on the right things.

Ты должен полностью сосредоточиться на своём выздоровлении.

You have to concentrate on your recovery.

Всё, что тебе надо сделать, — это сосредоточиться.

All you have to do is to concentrate.

Они слишком шумят. Я не могу сосредоточиться.

They're making too much noise. I can't concentrate.

Думаю, нам следует сосредоточиться на других вещах.

I think we should concentrate on other things.

Я сегодня не могу сосредоточиться на работе.

Today I can't focus on my work.

Я не могу сосредоточиться, когда ты здесь.

I can't concentrate while you're here.

Том не мог сосредоточиться на своей работе.

Tom couldn't concentrate on his work.

- Мне трудно сосредоточиться.
- Мне трудно концентрировать внимание.

I'm having a hard time concentrating.

Они слишком шумные. Я не могу сосредоточиться.

They're too noisy; I can't concentrate.

Я не могу сосредоточиться из-за шума.

- I can't concentrate because of the noise.
- I can't concentrate due to the noise.

Здесь слишком шумно. Я не могу сосредоточиться.

It is too noisy around here; I can't concentrate.

Я не могу ни на чём сосредоточиться.

I can't focus on anything.

- Из-за шума никак не могу сосредоточиться на работе.
- Из-за шума я не могу сосредоточиться на работе.

I can't concentrate on my work because of the noise.

Он не может сосредоточиться на своей научной работе.

He is unable to concentrate on his academic work.

Думаю, идея сосредоточиться на том, чтобы приносить пользу,

I think the idea that we should focus on doing what's valuable

- Я не могу сосредоточиться.
- Я не могу сконцентрироваться.

- I'm incapable of focusing.
- I'm incapable of concentrating.

- У меня проблемы с концентрацией внимания.
- Мне трудно сосредоточиться.

I have difficulty concentrating.

Из-за шума я не могу сосредоточиться на работе.

I can't concentrate on my work because of the noise.

как многие из нас просто сосредоточиться на новом контенте.

like a lot of us just focus on new content.

не всегда сосредотачиваются на ключевые слова; сосредоточиться на теме.

don't always focus on keywords; focus on a theme.

большинство людей думает, что вы должны сосредоточиться на входящих,

is most people think you have to focus on inbound,

- Я не могу сконцентрироваться, когда ты здесь.
- Я не могу сосредоточиться, пока ты здесь.
- Я не могу сосредоточиться, пока вы здесь.

I can't concentrate while you're here.

Из-за последних событий совершенно не могу сосредоточиться на работе.

Due to recent events, it is completely impossible for me to focus on my work.

и это то, что вы должны сосредоточиться на страстном мудреце.

and that's what you should be focusing on passion-wise.

Телевизор работал так громко, что я не мог сосредоточиться на чтении.

The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.

Меня беспокоят звуки снаружи и я не могу сосредоточиться на занятиях.

If a noise outside starts to bug me, I cannot focus on study.

следует просто сосредоточиться на своем кирпично-минометный бизнес и сделать больше

just be focusing on your brick and mortar business

Том был поглощен домашними проблемами и ему было трудно сосредоточиться на работе.

Tom was preoccupied with problems at home, and found it hard to concentrate at work.

Хорошо уметь сосредоточиться на своей работе, но при этом ты полностью игнорируешь людей вокруг себя.

It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.

- У меня были проблемы с концентрацией.
- У меня была проблема с концентрацией.
- Я никак не могла сосредоточиться.

I was having trouble concentrating.

Я собирался всё бросить и сосредоточиться целиком на MARDEK'е, но мне было тяжело сохранять интерес и мотивацию.

I intended to abandon everything to focus wholly on MARDEK, but I was finding it hard to stay interested and motivated.

Когда обычные люди терпят неудачи, это не от недостатка способности, а от того, что у них нет способности сосредоточиться.

The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.

Ну почему, как назло, телефон звонит не переставая именно тогда, когда у меня много работы! Я же совершенно не могу сосредоточиться на работе.

Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.