Examples of using "Приятно" in a sentence and their dutch translations:
Prettig kennis met je te maken.
- Aangenaam kennis te maken.
- Ik ben blij je te leren kennen.
- Aangenaam.
- Dat ruikt goed.
- Dat ruikt lekker.
- Dit ruikt goed.
Aangenaam.
Ik ben zeer tevreden.
Dit bevalt me.
- Aangenaam kennis te maken.
- Aangenaam.
Ik was echt tevreden.
Er ruikt iets goed.
Ik was aangenaam verrast.
Aangenaam kennis te maken.
Ze was aangenaam verrast.
- Aangenaam!
- Aangenaam kennis te maken!
Aangenaam kennis te maken.
Graag gedaan.
Je ruikt lekker.
Het was echt leuk je te leren kennen.
Het is altijd een genoegen geweest om met je te werken.
Het is altijd een genoegen geweest om met je te werken.
Deze bloem ruikt lekker.
Het was leuk met haar te praten.
Deze kamer is aangenaam om in te werken.
Tom zei dat hij tevreden was.
- Aangenaam kennis te maken.
- Ik ben blij u te leren kennen.
- Ik ben blij je te leren kennen.
- Prettig met u kennis te maken!
Ze waren blij te voorzien in clichés achteraf:
Tom houdt van aandacht.
Het was erg leuk je weer eens gezien te hebben.
Je ruikt lekker.
je kon gemakkelijk en leuk met hem praten,
zelfs als het niet mooi is, goed uitkomt of prettig is.
Ah, iemand maakte een sandwich voor mij. Mooi zo.
Deze thee ruikt lekker.
- Ik heet Kyril, aangenaam kennis te maken.
- Mijn naam is Cyrille, aangenaam kennis te maken.
Ook voor mij is het aangenaam kennis te maken.
Prettig met u kennis te maken!
- Dat klinkt als muziek in mijn oren.
- Dat is muziek in mijn oren.