Translation of "сказывается" in English

0.013 sec.

Examples of using "сказывается" in a sentence and their english translations:

На всех нас сказывается глобальное потепление.

Global climate change is affecting all of us.

Загрязнение катастрофически сказывается на экологии региона.

Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.

Мясоедство негативно сказывается на экологической ситуации.

Eating meat is bad for the environment.

Оказывается, что это больше сказывается на девочках, чем мальчиках.

And it turns out that this is more prevalent in girls than boys.

- Как это на мне сказывается?
- Как это на меня влияет?

How does this affect me?

Не читай в темноте. Это плохо сказывается на твоем зрении.

Don't read in the dark. It's not good for your eyes.

если вы делаете что-то ужасно плохое, это отрицательно сказывается на людях

if you do something badly bad, it has an adverse effect on people

- Мясоедство негативно сказывается на экологической ситуации.
- Мясоедство имеет отрицательное воздействие на окружающую среду.

Eating meat is bad for the environment.

То, что влияет на нас индивидуально, также сказывается на мире вокруг и на будущем.

What happens at the individual level adds up across the world and over time.

Читай ежедневно что-то, что никто другой не читает. Думай ежедневно о чём-то, о чём никто другой не думает. Делай ежедневно что-то, на что ни у кого другого не хватит глупости. На разуме плохо сказывается постоянное единогласие.

Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.