Translation of "влияет" in English

0.059 sec.

Examples of using "влияет" in a sentence and their english translations:

Это не влияет.

It's non influential.

Это действительно влияет.

It really does make an impact.

- Как это влияет на вас?
- Как это на вас влияет?

How does that affect you?

- Она плохо на тебя влияет.
- Она плохо на вас влияет.

She's a bad influence on you.

- Он плохо на тебя влияет.
- Он плохо на вас влияет.

He's a bad influence on you.

Это влияет на цену?

Does that affect the price?

- Твой друг плохо влияет на тебя.
- Твой друг плохо на тебя влияет.
- Ваш друг плохо на вас влияет.

Your friend has a bad influence on you.

- Твой друг плохо на тебя влияет.
- Ваш друг плохо на вас влияет.

Your friend has a bad influence on you.

- Этот Том плохо на тебя влияет.
- Этот Том плохо на вас влияет.

That Tom is a bad influence.

Если запрет влияет так пагубно,

If prohibition is this harmful,

Курение плохо влияет на здоровье.

Smoking has an ill effect upon health.

На нас влияет наше окружение.

- We are influenced by our environment.
- We're influenced by our environment.

Курение влияет на наше здоровье.

Smoking affects our health.

Том на меня плохо влияет.

Tom is a bad influence on me.

Том плохо на вас влияет.

Tom is a bad influence on you.

Том плохо влияет на Мэри.

Tom is a bad influence on Mary.

Он плохо на неё влияет.

He's a bad influence on her.

Она на него плохо влияет.

She's a bad influence on him.

Он плохо на них влияет.

He's a bad influence on them.

что влияет на коэффициент конверсии.

that effects the conversion rate.

что влияет на рейтинг Google?

that impacts your Google rankings is?

А это влияет на поведение людей.

And it affects the way people behave.

Луна влияет не только на животных.

It's not only animals that are influenced by the moon.

На наш характер влияет окружающая среда.

Our character is affected by the environment.

Количество дождя влияет на рост урожая?

Does the amount of rain affect the growth of crops?

Твой приятель плохо на тебя влияет.

Your friend has a bad influence on you.

потому что это влияет на маркетологов,

because it does affect marketers,

и как это влияет на SEO.

and how that impacts SEO.

Итак, аутизм влияет на мой мыслительный процесс,

So, okay, autism influences my thoughts,

Этот климат плохо влияет на твое здоровье.

This climate is having a bad effect on your health.

И его форма влияет на погодные условия.

And its shape influences weather patterns.

У женщин он влияет на раннее замужество

because, when it shows up in a female,

Воображение влияет на все сферы нашей жизни.

Imagination affects every aspect of our lives.

Даже голод влияет на то, что тебе нравится.

Even hunger affects your choices.

которая в свою очередь влияет на поведение растения:

and that chemical energy, then, drives whatever the plant does,

Как вы думаете, наш климат влияет на наш характер?

Do you think our climate has an influence on our character?

Том не представляет, как его поведение влияет на окружающих.

Tom doesn't realise how his behaviour affects others.

влияет на сексуальную ориентацию, а также улучшает эмоциональное развитие.

that changes sexual orientation and also improves emotional intelligence.

Как ты думаешь, наш климат влияет на наш характер?

Do you think our climate has an influence on our character?

Всё, что мы видим, как-то на нас влияет.

Everything we see influences us in some way.

о том, как хорошо одеваться влияет на ваш доход,

on how dressing nicely effects your income,

потому что да, что влияет как долго люди читают,

because yes that affects how long people are reading,

Питание особенно влияет на микробиом, он находится в пищеварительном тракте,

Diet particularly influences the microbiome, which is in the GI tract,

и о том, как эта разница влияет на всех нас.

and how that difference affected me and others.

Гнев пагубно влияет на наш иммунитет и сердечно-сосудистую систему.

Anger affects our immune systems, our cardiovascular systems.

По результатам ряда исследований гнев также влияет на уровень смертности,

Some studies even indicate that it affects mortality rates,

Наше окружение влияет на то, выиграем ли мы или проиграем.

our environment has an effect on whether we choke or thrive.

которое воздействует на метастазу и влияет не на рост опухоли,

that targets metastasis not by targeting tumor growth,

Различные исследования показали, что частный сектор мало влияет на политику.

It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.

- Как это на мне сказывается?
- Как это на меня влияет?

How does this affect me?

Все, на что мы тратим так много времени, влияет на нас.

Anything we spend this much time doing has lasting effects on us.

не влияет на то, насколько хорошо вы делаете это в бизнесе.

doesn't impact how well you do in business.

Однако это не делает их слабее и не влияет на силу хватки.

It doesn’t make them any weaker though. There’s no difference in grip strength.

То, что влияет на нас индивидуально, также сказывается на мире вокруг и на будущем.

What happens at the individual level adds up across the world and over time.

Не беспокойся! Даже если я выпью, это никак не влияет на то, как я вожу машину.

Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.

Дзюдо не только хорошо влияет на здоровье молодых людей, но и очень полезно для формирования их личностей.

Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.

Что насчёт воздуха, в атмосфере всегда есть некоторое количество влаги, но когда оно достигает больших величин, это влияет на световые волны.

As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.