Translation of "расстались" in English

0.006 sec.

Examples of using "расстались" in a sentence and their english translations:

Мы расстались.

- We got separated.
- We broke up.

Вы расстались?

Did you two break up?

Например, вы расстались.

So let's say you have a breakup.

Родители Тома расстались.

Tom's parents have separated.

Почему вы расстались?

Why did you guys break up?

Том и Мэри расстались.

Tom and Mary have split up.

Мы с Томом расстались.

- Tom and I got separated.
- Tom and I have broken up.
- Tom and I broke up.

- Мы расхохотались.
- Мы расстались.

We broke up.

Мы расстались на углу.

We parted at the corner.

Мы только что расстались.

- We just left.
- We just broke up.

На следующее утро мы расстались.

We broke up the morning after.

Том и его жена расстались.

Tom and his wife have separated.

Мы расстались в хороших отношениях.

We parted on good terms.

Давно Том с Мэри расстались?

How long have Tom and Mary been separated?

- Том и Мэри расстались три недели назад.
- Том и Мэри три недели назад расстались.

Tom and Mary broke up three weeks ago.

- Том и Мэри расстались три дня назад.
- Том и Мэри три дня назад расстались.

Tom and Mary broke up three days ago.

Я не хочу, чтобы мы расстались.

I don't ever want us to be apart.

Они расстались в День всех влюблённых.

They broke up on Valentine's Day.

Мы расстались в День святого Валентина.

We broke up on Valentine's Day.

Мы расстались, чтобы никогда больше не встретиться.

We parted, never to see each other again.

Том и Нэнси расстались в прошлом месяце.

Tom and Nancy broke up last month.

Кэйко и Итиро расстались по взаимному согласию.

Keiko and Ichiro parted with mutual consent.

Джон и Мэри на прошлой неделе расстались.

John and Mary broke up last week.

А знаешь что? Том с Мэри расстались!

Guess what? Tom and Mary broke up.

Они расстались, чтобы никогда не видеться вновь.

They parted, never to see each other again.

Я знаю, что Том и Мэри расстались.

- I know Tom and Mary broke up.
- I know that Tom and Mary broke up.

Я слышал, что Том и Мэри расстались.

I hear that Tom and Mary have broken up.

Ты слышал, что Том с Мэри расстались?

Have you heard that Tom and Mary have separated?

Том и Мэри расстались на прошлой неделе.

Tom and Mary broke up last week.

Том и Мэри в конце концом расстались.

Tom and Mary eventually broke up.

Мы расстались. Точнее, она со мной порвала.

We broke up. To be precise, she broke up with me.

Хуан и Мария на прошлой неделе расстались.

João and Maria broke up last week.

Мы расстались в не очень хороших отношениях.

We didn't part on very good terms.

Том и Мэри в прошлый понедельник расстались.

Tom and Mary broke up last Monday.

Я слышал, что Боб и Люси расстались.

I hear that Bob and Lucy have broken up.

- Мы расстались в День всех влюблённых.
- Мы разошлись на Валентинов день.
- Мы расстались в День святого Валентина.

We broke up on Valentine's Day.

Том и Мэри расстались после смерти их сына.

Tom and Mary split up after their son died.

Я не знал, что Том с Мэри расстались.

I didn't know Tom and Mary had broken up.

У меня раньше была девушка, но мы расстались.

I used to have a girlfriend, but we broke up.

Том и Мэри расстались в октябре прошлого года.

Tom and Mary broke up last October.

«Разве вы не поженились!?» — «А, мы расстались. Разорвали помолвку».

"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."

С тех пор как они расстались, много воды утекло.

Since they parted, a lot of water has flowed under the bridge.

Два года прошло, с тех пор как мы расстались.

Two years have passed since we parted.

- Почему ты порвала с Томом?
- Почему вы с Томом расстались?

Why did you break up with Tom?

Неудивительно, что она не хочет его больше видеть. Они же расстались.

No wonder she doesn't want to see him again. Because they broke up.

Я не видел Тома с тех пор, как они с Мэри расстались.

I haven't seen Tom since he and Mary broke up.

"Вы всё ещё встречаетесь с Томом?" - "Нет, мы расстались в начале прошлого месяца".

"Are you still dating Tom?" "No, we broke up at the beginning of last month."

Теперь, когда Том и Мэри расстались, наверно, будет нормально позвать ее на свидание.

Now that Tom and Mary have broken up, it's probably OK to ask her out on a date.

В том, что она не пришла проводить его, нет ничего удивительного. Они расстались.

No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.

Рик и Кэрол расстались два месяца назад, но он всё ещё в неё влюблён.

Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.

- Я понятия не имел, что Том и Мэри разошлись.
- Я понятия не имел, что Том и Мэри расстались.

- I had no idea that Tom and Mary had split up.
- I had no idea Tom and Mary had split up.

«Слушай, а что там было в последнем эпизоде „Тома и Мэри“?» ‒ «Они в итоге расстались. Прямо сердце кровью обливалось». ‒ «Эх! А ведь так сильно любили друг друга».

"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"