Translation of "прибавки" in English

0.006 sec.

Examples of using "прибавки" in a sentence and their english translations:

Том попросил прибавки к зарплате.

Tom asked for a raise in pay.

Том заслуживает прибавки к зарплате.

Tom deserves a pay raise.

Я хочу прибавки к зарплате.

I want a raise.

Мне не будет прибавки к зарплате.

I won't get a raise.

Том набрался смелости и попросил прибавки.

Tom summoned up enough courage to ask for a raise.

Я хотел бы прибавки к зарплате.

I'd like a raise.

- Вы заслуживаете повышения.
- Ты заслуживаешь повышения.
- Ты заслуживаешь прибавки к зарплате.
- Вы заслуживаете прибавки к зарплате.

You deserve a raise.

Я попросил у начальника прибавки к зарплате.

I asked my boss for a pay rise.

Тот молодой человек заслуживает прибавки к зарплате.

That young man deserves a raise in his wages.

Я по-прежнему думаю, что заслуживаю прибавки.

I still think I deserve a raise.

Том не получил обещанной прибавки к зарплате.

- Tom didn't get the raise he'd been promised.
- Tom didn't get the raise that he'd been promised.

- Ты заслуживаешь прибавки к зарплате.
- Вы заслуживаете прибавки к зарплате.
- Вы заслуживаете повышения зарплаты.
- Ты заслуживаешь повышения зарплаты.

You deserve a pay raise.

Том пригрозил уйти, если ему не дадут прибавки.

Tom threatened to leave if he didn't get a raise.

- Том заслуживает прибавки к зарплате.
- Том заслуживает повышения.

- Tom deserves a raise.
- Tom deserves the promotion.

- Вы заслуживаете прибавки к зарплате.
- Вы заслуживаете повышения зарплаты.

You deserve a pay raise.

Том расстроен, потому что не получил обещанной прибавки к зарплате.

- Tom is upset because he didn't get the raise that he'd been promised.
- Tom is upset because he didn't get the raise he'd been promised.

Она очень раздражена тем, что ей не дали прибавки к зарплате.

She's really pissed off that she wasn't given a raise.