Translation of "понимают" in English

0.011 sec.

Examples of using "понимают" in a sentence and their english translations:

Все понимают?

Does everybody understand?

- Они не понимают.
- Они этого не понимают.

- They don't understand.
- They don't get it.
- They do not understand.

- Они оба понимают французский?
- Они обе понимают французский?

Do they both understand French?

Они не понимают.

They just don't get it.

Дети всё понимают.

- Children understand everything.
- The children understand everything.

Теперь они понимают.

They understand now.

Они нас понимают.

They understand us.

Студенты не понимают.

The students don't understand.

- Ваши дети понимают немецкий язык?
- Ваши дети понимают по-немецки?
- Ваши дети понимают немецкий?

Do your children know German?

- Мои родители меня не понимают.
- Родители меня не понимают.

My parents don't understand me.

- Немногие студенты понимают латынь.
- Небольшое число студентов понимают латынь.

Few students understand Latin.

- Здесь все понимают по-французски.
- Здесь все понимают французский.

- Everybody here understands French.
- Everyone here understands French.

Ваши дети понимают немецкий?

Do your children know German?

Немногие люди это понимают.

Few people understand that.

Они этого не понимают.

They do not understand.

Они понимают друг друга.

They understand one another.

Они сказали, что понимают.

- They said that they understood.
- They said they understood.

Друзья друг друга понимают.

Friends understand each other.

Они понимают изменение идей.

They understand ideas change.

- Именно этого люди и не понимают.
- Этого-то люди и не понимают.

That's what people don't understand.

Видите, когда люди понимают вопрос,

You see, once people understand the question,

Они оба понимают по-японски?

Do they both understand Japanese?

Немногие учёные понимают теорию относительности.

Few scientists understand the theory of relativity.

Они не понимают по-французски.

They don't understand French.

Том и Маша понимают французский?

Do both Tom and Mary understand French?

Они этого просто не понимают.

They just don't get it.

Я уверен, что все понимают.

I'm sure everyone understands.

Большинство студентов уже это понимают.

Most of the students already understand this.

Критики ни шиша не понимают!

The critics don't understand a damn thing!

Бразильцы легко понимают испанский язык.

Brazilians manage to understand Spanish with ease.

Они ведь понимают по-французски?

They understand French, don't they?

Они сказали мне, что понимают.

- They told me that they understood.
- They told me they understood.

Мои родители ничего не понимают.

My parents don't understand anything.

большинство людей этого не понимают,

most people don't realize this,

мы не знаем, что они понимают

we don't know what they understand

Они совершенно не понимают по-английски.

They don't understand English at all.

Том с Мэри понимают друг друга.

Tom and Mary understand each other.

Люди недолюбливают то, чего не понимают.

People don't like what they can't understand.

Они вообще не понимают по-французски.

They don't understand French at all.

Немногие это понимают, но это так.

Few people realize it, but it's true.

Язык силы - единственное, что они понимают.

Force is the only language they understand.

Насилие — единственный язык, который они понимают.

Violence is the only language they understand.

Они понимают друг друга без слов.

They have a secret understanding between them.

Том и Мэри понимают друг друга.

Tom and Mary have an understanding.

Они сказали, что понимают по-французски.

- They said that they understood French.
- They said they understood French.

Они не вполне понимают природу предъявляемых обвинений,

They are confused about the nature of their charges,

Они не понимают, как работают мобильные телефоны.

They do not understand how mobile phones work.

Музыка — это язык, который понимают все люди.

Music is a language understood by all humans.

Они не понимают, что пытается сказать Мэри.

- You don't understand what Mary is trying to say.
- They don't understand what Mary is trying to say.

Миллионы людей понимают интерлингву с первого взгляда.

Millions of people understand interlingua at first sight.

Том и Мэри прекрасно понимают друг друга.

Tom and Mary understand each other perfectly.

Большинство людей здесь не понимают по-французски.

Most people here don't understand French.

- Людям обычно не нравится то, чего они не понимают.
- Люди обычно не любят то, чего они не понимают.

People usually don't like what they can't understand.

либо оба чувствуют дискомфорт, но не понимают почему.

or they both feel uncomfortable, but they don't realize why.

Проблема в том, что люди вас не понимают

The problem is how other people misunderstand it

рассчитывая при этом, что все понимают мой английский,

whilst relying on everybody to understand my English,

Малыши не понимают разницу между плохим и хорошим.

A baby has no knowledge of good and evil.

Меня не понимают, когда я говорю по-немецки.

They don't understand me when I speak German.

- Они этого не понимают.
- Вы этого не понимаете.

You don't understand that.

Вряд ли Том и Мэри понимают, что происходит.

It's unlikely Tom and Mary understand what's going on.

Кариокский акцент знают и понимают во всей Бразилии.

The Carioca accent is famous and understood in all of Brazil.

Ни Том, ни Мэри не понимают по-французски.

Neither Tom nor Mary understands French.

Взрослые никогда ничего не понимают сами по себе.

Adults never understand anything on their own.

Мы уверены в том, что все понимают масштабы проблемы,

We all think we know, and we all think everybody knows,

У детей бывают проблемы, которые их родители не понимают.

Children have problems that their parents don't understand.

Людям обычно не нравится то, чего они не понимают.

People usually don't like what they don't understand.

Они меня не понимают, когда я говорю по-немецки.

They don't understand me when I speak German.

Том и Мэри сказали, что не понимают мой французский.

Tom and Mary said they couldn't understand my French.

Некоторые из нас не понимают, когда мы говорим, мерзкий комплекс

Some of us misunderstand when we say vile complex

Многие люди не сразу понимают разницу между государством и правительством.

Many people do not immediately understand the difference between states and governments.

Люди, которые не считают латынь красивейшим языком, ничего не понимают.

People that don't think Latin is the most beautiful language understand nothing.

Если окружающие не принимают мою истинную сущность и не понимают её,

Without acceptance and understanding for the real me,

В повествовании саги, когда происходит финальная битва, люди Хрольфа понимают, что

In the saga account, when the final battle takes place, Hrolf’s men realise there is

Такое впечатление, что многие не понимают разницы между "their" и "they're".

It seems that many people don't know the difference between "their" and "they're".

Они понимают, что им следует изменить вектор экономической деятельности для более

realizing they have to pivot to a different economic activity, that is more

Не имеет значения, что ты говоришь. Важно то, что понимают люди.

It's not important what you say, it's important what people understand.

Женитьба может быть прекрасным делом, если два человека понимают друг друга.

Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.

Я сомневаюсь, что Том и Мэри понимают, о чём мы говорим.

I doubt that Tom and Mary understand what we're talking about.

И мне кажется, что люди не понимают, что это может всё поменять.

And I don't think people understand that that could change everything.

В этой части Нью-Йорка почти все говорят или понимают по-итальянски.

In this part of New York, almost everyone can speak or understand Italian.