Translation of "передохнуть" in English

0.005 sec.

Examples of using "передохнуть" in a sentence and their english translations:

- Хочешь передохнуть?
- Хотите передохнуть?

Do you want to rest for a bit?

- Дай мне передохнуть.
- Дайте мне передохнуть.

Let me rest a little.

Хочешь передохнуть?

Do you feel like resting?

- Можем мы немного передохнуть?
- Мы можем немного передохнуть?

Can we rest a while?

Как насчёт передохнуть?

What do you say to taking a rest?

Тому нужно передохнуть.

Tom needs some rest.

Дай нам передохнуть!

Give us a break.

Я хочу передохнуть.

I want to take a rest.

Вам нужно передохнуть.

You need to take a break.

- Старик на мгновение остановился передохнуть.
- Старик ненадолго остановился, чтобы передохнуть.

The old man stopped for a moment to rest.

Можно мне немного передохнуть?

May I take a rest for a while?

Почему бы не передохнуть?

What do you say to taking a rest?

Мне нужно чуть передохнуть.

I need to rest a moment.

- Дай нам отдых.
- Дайте нам отдых.
- Дай нам передохнуть!
- Дайте нам передохнуть!

Give us a break.

Старик ненадолго остановился, чтобы передохнуть.

The old man stopped for a moment to rest.

- Можешь передохнуть.
- Можешь сделать паузу.

You can take a break.

- Пусть они передохнут.
- Пусть они немного отдохнут.
- Дай им передохнуть.
- Дайте им передохнуть.

Let them get some rest.

- Пусть он передохнёт.
- Пусть он немного отдохнёт.
- Дай ему передохнуть.
- Дайте ему передохнуть.

Let him get some rest.

- Пусть она передохнёт.
- Пусть она немного отдохнёт.
- Дай ей передохнуть.
- Дайте ей передохнуть.

Let her get some rest.

Не хотите ли передохнуть здесь немного?

Why don't you take a break now?

- Тому нужно немного отдохнуть.
- Тому нужно передохнуть.

Tom needs some rest.

- Том может передохнуть.
- Том может сделать перерыв.

Tom can take a break.

- Тебе нужно передохнуть.
- Тебе нужно прерваться.
- Вам нужно прерваться.
- Тебе нужно взять перерыв.
- Вам нужно взять перерыв.
- Вам нужно передохнуть.

You need to take a break.

Ну что, как насчет выпить кофе и передохнуть от работы?

Let's take a break from work by drinking coffee.

- Я думаю, тебе нужно немного отдохнуть.
- Я думаю, тебе нужно немного передохнуть.

- I think you need some rest.
- I think you need some sleep.

- Могу я немного отдохнуть?
- Можно мне немного отдохнуть?
- Можно мне немного передохнуть?

- May I take a rest for a while?
- Can I rest a bit?

У меня есть всего полчаса, чтобы перекусить, облегчиться и передохнуть, прежде чем я вернусь к работе.

I have just half an hour to have lunch, take a dump and rest before I go back to work.

- Я сделал половину работы и сейчас могу сделать паузу.
- Я сделал половину работы и теперь могу отдохнуть.
- Я сделал половину работы и теперь могу сделать перерыв.
- Я сделал половину работы и теперь могу сделать передышку.
- Я сделал половину работы и теперь могу передохнуть.

I've done half the work, and now I can take a break.