Translation of "обращается" in English

0.006 sec.

Examples of using "обращается" in a sentence and their english translations:

- Он хорошо обращается с персоналом.
- Он хорошо обращается со своими сотрудниками.
- Он хорошо обращается со своими работниками.

He treats his employees well.

Он умело обращается с лошадьми.

He handles horses well.

Том хорошо обращается с Мэри.

Tom treats Mary well.

Она плохо обращается со мной.

She mistreats me.

Том обращается со мной очень хорошо.

Tom treats me very nice.

Её парень плохо с ней обращается.

Her boyfriend treats her badly.

Почему Том так обращается с Мэри?

Why does Tom treat Mary that way?

- Он обращается со мной, как со своим рабом.
- Он обращается со мной, как со своей рабыней.

He treats me like his slave.

Государство обращается с вами, как с преступником.

Being criminalized leaves you exposed to mistreatment by the state itself.

Она обращается вокруг Солнца за 365 дней.

It goes around the sun in 365 days.

Он бедный, но обращается с деньгами небрежно.

He is poor, but he doesn't care about money.

Он обращается со мной как с ребёнком.

- He treats me as a child.
- He treats me like a child.

Он обращается со мной как с чужаком.

He treats me as if I am a stranger.

Том обращается со мной как с ребёнком.

- Tom treats me like a child.
- Tom treats me like a kid.

Он всё время так со мной обращается.

That is how he always treats me.

Том обращается со мной как с принцессой.

Tom treats me like a princess.

Том обращается с Мэри как с принцессой.

Tom treats Mary like a princess.

Она обращается со мной как с ребенком.

She treats me as if I were a baby.

- Моя тётя обращается со мной так, как будто я ребёнок.
- Тётя обращается со мной так, будто я ребёнок.

My aunt treats me as if I were a child.

Он всегда обращается со мной как с ребёнком.

He always treats me like a child.

То, как он обращается со своими детьми, — преступление.

It's a crime the way he treats his children.

Том всегда обращается со мной как с ребёнком.

Tom always treats me like a child.

Мне не нравится, как он обращается с людьми.

I do not like the way he treats others.

что много людей обращается к психологам, к психотерапевтам,

that not many see a psychologist or a psychotherapist,

Том всегда обращается с Мэри как с ребёнком.

Tom always treats Mary like a child.

Тому не нравится, как Мэри обращается с Джоном.

Tom doesn't like the way Mary treats John.

Мне не нравится, как Том обращается с Мэри.

I don't like the way Tom treats Mary.

Тому не очень нравилось, как Мэри с ним обращается.

Tom didn't much like the way Mary treated him.

Тому не нравится, как Мэри обращается со своей собакой.

Tom doesn't like the way Mary treats her dog.

Том всегда жалуется на то, как Мэри обращается с деньгами.

Tom is always complaining about how much Mary spends.

Когда у него проблемы, он всегда обращается к своей сестре за помощью.

When he is in trouble, he always turns to his sister for help.

- Том относится ко мне как ко взрослому.
- Том обращается со мной как со взрослым.

Tom treats me like an adult.