Translation of "обломков" in English

0.004 sec.

Examples of using "обломков" in a sentence and their english translations:

А до обломков еще далеко.

That wreckage is still a long way off.

Они сдувают меня очень далеко от обломков.

They are blowing me quite a long way away from the wreckage.

Там, где раньше было здание, сейчас груда обломков.

There is a pile of rubble where the building used to be.

Из-под обломков рухнувшего здания живым извлекли ребёнка.

A baby was pulled alive from the rubble of the collapsed building.

Я только что завершил миссию по поиску обломков самолета

[Bear] I've just completed a mission to find this plane wreckage

если вы хотите вернуться туда и продолжить поиск обломков, жмите «пробовать снова».

if you wanna go back in that direction and keep searching for the wreckage, choose "Try Again".

Из-за этих ветров, нас сдуло на шесть киллометров к западу от обломков.

[Bear] Thanks to those winds, we've been blown about four miles west of that wreckage.

и я не знаю, как долго мне добираться до обломков в этом направлении.

and I don't know how long it's gonna take me to reach the wreckage in that direction.

Шансы умереть из-за падающих обломков самолёта в 30 раз выше, чем быть убитым акулой.

The chances of dying from falling airplane parts are 30 times greater than the chances of being killed by a shark.