Translation of "несчастье" in English

0.007 sec.

Examples of using "несчастье" in a sentence and their english translations:

- Он перенёс несчастье.
- Он пережил несчастье.

A misfortune befell him.

или несчастье.

or unhappiness in your life.

Какое несчастье!

- What a pity!
- How unfortunate!

за наше несчастье.

for our unhappiness.

«Счастье и несчастье —

"Happiness and unhappiness

Мэри приносит несчастье.

Mary is a jinx.

Чёрные кошки приносят несчастье.

Black cats are bad luck.

Война неизбежно приносит несчастье.

War necessarily causes unhappiness.

Война всегда приносит несчастье.

War always brings misfortune.

Несчастье приходит без приглашения.

Unhappiness comes without being called.

Разбитое зеркало приносит несчастье.

A broken mirror brings bad luck.

...в семье слонов случилось несчастье.

the night has brought tragedy to the elephant family.

Это принесет несчастье твоей семье.

It will bring down trouble on your family.

Это несчастье, что это случилось.

- It's unfortunate that that happened.
- It's unfortunate that happened.

оно определяет наше счастье или несчастье.

that determines our happiness or unhappiness.

Как же максимизировать шансы на несчастье?

How you can maximise your chances of misery instead.

Мы ищем счастье, несчастье ищет нас.

We look for good luck, bad luck looks for us.

В счастье гордыня, в несчастье мудрость.

Luck makes us arrogant, bad luck makes us wise.

Он имел несчастье потерять своего сына.

He had the misfortune to lose his son.

- Ты действительно думаешь, что чёрные кошки приносят несчастье?
- Вы действительно думаете, что чёрные кошки приносят несчастье?
- Ты действительно веришь, что чёрные кошки приносят несчастье?
- Вы действительно верите, что чёрные кошки приносят несчастье?

Do you really believe that black cats cause bad luck?

- Некоторые думают, что чёрные кошки приносят несчастье.
- Некоторые люди думают, что чёрные кошки приносят несчастье.

Some people believe that black cats bring bad luck.

Мы все знаем, что это принесет несчастье

We all know the belief that it will bring bad luck

Некоторые думают, что чёрные кошки приносят несчастье.

- Some people believe that black cats bring bad luck.
- Some people believe black cats bring bad luck.

Ты всегда винишь меня в своём несчастье.

You always blame me for your unhappiness.

или пока мы виним их за наше несчастье,

or as long as we're making it their fault when we're unhappy,

Некоторые люди считают, что число тринадцать приносит несчастье.

Some people believe that the number 13 brings bad luck.

что счастье и несчастье порой идут рука об руку.

happiness and unhappiness aren't always mutually exclusive.

Её несчастье обернулось блаженством, когда она услышала его голос.

Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.

- Некоторые люди считают, что число тринадцать приносит несчастье.
- Некоторые считают, что число тринадцать приносит несчастья.
- Некоторые считают, что число 13 сулит несчастье.

Some people believe that the number 13 brings bad luck.

То есть всеобщее несчастье должно быть прогулкой в парке, верно?

Which all means that general misery should be a walk in the park, right?

Интересно, почему некоторые люди считают, что черные кошки приносят несчастье.

I wonder why some people think black cats are unlucky.

Я не верю в то, что чёрные кошки приносят несчастье.

- I don't believe that black cats cause bad luck.
- I don't believe black cats cause bad luck.

- Это была беда.
- Это было бедствие.
- Это было несчастье.
- Это была катастрофа.

- It was a disaster.
- That was a disaster.

Несчастные эгоистичны, злы, несправедливы, жестоки и менее, чем глупцы, способны понимать друг друга. Не соединяет, а разъединяет людей несчастье...

The unhappy are egotistical, base, unjust, cruel, and even less capable of understanding one another than are idiots. Unhappiness does not unite people, but separates them...

- Все те деньги, что он выиграл в лотерее, не принесли ему ничего, кроме горя.
- Все те деньги, что он выиграл в лотерею, принесли ему только несчастье.
- Все те деньги, что он выиграл в лотерею, не принесли ему ничего, кроме несчастья.

All the money he won in the lottery brought him nothing but misery.