Translation of "нелепо" in English

0.058 sec.

Examples of using "нелепо" in a sentence and their english translations:

- Том выглядит нелепо.
- Том нелепо выглядит.

Tom looks ridiculous.

- Ты нелепо выглядишь.
- Вы нелепо выглядите.

You look ridiculous.

Нелепо, да?

It sounds absurd, right?

Это нелепо.

This is ludicrous.

Выглядит нелепо.

It looks ridiculous.

Это было нелепо.

It was ridiculous.

Почему это нелепо?

Why is that ridiculous?

Это так нелепо.

- That's ridiculous.
- That's so ridiculous.

- Ерунда!
- Это нелепо.

- That's ridiculous.
- That's ridiculous!

Нелепо пытаться убедить его.

It is absurd trying to persuade him.

- Это нелепо.
- Это смешно.

- That's ridiculous.
- This is ludicrous.
- That's ludicrous.
- It's ridiculous.

Я думаю, это нелепо.

I think that's ridiculous.

Это всё так нелепо.

This is all so ridiculous.

- Это абсурд.
- Это нелепо.
- Бессмыслица.

This is absurd.

- Это бессмысленно.
- Это абсурд.
- Это нелепо.

- That's nonsense.
- That's rubbish.
- This is nonsense.
- This is ludicrous.
- That's ludicrous.
- This is absurd.
- This is preposterous.

- Ерунда!
- Издевательство какое-то!
- Это нелепо!

- That's ridiculous.
- That's ridiculous!

Вы не думаете, что это нелепо?

Don't you think this is ridiculous?

- Это просто смешно.
- Это просто нелепо.

This is just ridiculous.

- Это просто смешно!
- Это нелепо.
- Это смешно.

This is ridiculous!

Вот так же нелепо мы обращаемся с технологиями.

We have the same absurd behavior in relation to technology.

Этот парень говорит нелепо, этот парень говорит неправильно

This guy speaks absurdly, this guy speaks wrong

- По-моему, это смешно.
- По-моему, это нелепо.

- I think this is ridiculous.
- I think that this is ridiculous.

- Ты не думаешь, что это нелепо?
- Ты не думаешь, что это смехотворно?
- Не думаешь, что это смехотворно?
- Не думаешь, что это нелепо?
- Вы не думаете, что это нелепо?
- Вы не думаете, что это смехотворно?
- Не думаете, что это смехотворно?
- Не думаете, что это нелепо?

Don't you think this is ridiculous?

- Это так глупо.
- Это так нелепо.
- Это так по-дурацки.

It's so silly.

- По-моему, Том выглядит смешным.
- По-моему, Том выглядит нелепо.

- I think Tom looks ridiculous.
- I think that Tom looks ridiculous.

- Я говорил тебе, что это нелепо.
- Я говорил тебе, что это смешно.
- Я говорил вам, что это нелепо.
- Я говорил вам, что это смешно.

I told you that was ridiculous.

- Я сказал ему, что это смешно.
- Я сказал ему, что это нелепо.
- Я говорил ему, что это нелепо.
- Я говорил ему, что это смешно.

I told him that was ridiculous.

- Я сказал ей, что это смешно.
- Я сказал ей, что это нелепо.
- Я говорил ей, что это нелепо.
- Я говорил ей, что это смешно.

I told her that was ridiculous.

Нелепо и глупо полагать, что мужчина превосходит женщину или женщина - мужчину.

It is ridiculous as well as foolish to think man superior to woman, or woman to man.

- Я сказал им, что это нелепо.
- Я сказала им, что это нелепо.
- Я сказала им, что это просто смешно.
- Я сказал им, что это просто смешно.
- Я говорил им, что это нелепо.
- Я говорил им, что это смешно.

I told them that was ridiculous.

- Глупо никогда не признавать свои ошибки.
- Нелепо никогда не признавать свои ошибки.

It's absurd never to admit your mistakes.

Куда более нелепо говорить на искусственных языках, чем быть геем, бисексуалом или транссексуалом.

It's more ridiculous to speak constructed languages than to be gay, bisexual or transsexual.

Серьёзно, почему всем нужно с чем-то себя отождествлять и давать себе какое-то определение? Это просто нелепо.

Honestly, why does everyone need to self-identify and self-label themselves? It's downright ludicrous.