Translation of "налогов" in English

0.005 sec.

Examples of using "налогов" in a sentence and their english translations:

Из-за высоких налогов

Because of the high taxes,

Я плачу много налогов.

I'm paying a lot of taxes.

Он освобожден от уплаты налогов.

He is immune from taxes.

Он выступал за снижение налогов.

- He advocated reduction of taxes.
- He advocated the reduction of taxes.

Правительство рассматривает вариант уменьшения налогов.

The government is considering tax cuts.

Я заплатил двести долларов налогов.

- I paid $200 in taxes.
- I paid two hundred dollars in taxes.

Ты уклоняешься от уплаты налогов?

Are you a tax evader?

Правительство против этих новых налогов.

The administration is opposed to these new taxes.

Мнения по теме налогов расходятся.

Opinions are divided on the issue of taxes.

- Канадское здравоохранение финансируется за счёт налогов.
- Канадская система здравоохранения финансируется за счёт налогов.

The Canadian health care system is paid for by tax revenue.

- Я согласен с твоим мнением насчёт налогов.
- Я согласен с твоим мнением по поводу налогов.
- Я согласен с вашим мнением по поводу налогов.
- Я согласна с вашим мнением по поводу налогов.
- Я согласна с твоим мнением по поводу налогов.

I agree with your opinion about taxes.

Король требовал от народа уплаты налогов.

The king exacted taxes from his people.

Его обвинили в уклонении от налогов.

He was accused of evading tax.

Большинство японцев выступило против увеличения налогов.

Most Japanese opposed a tax increase.

Повышение налогов сильно изменило нашу жизнь.

The tax increases affected our lives greatly.

Они выступают против планов повышения налогов.

They oppose the plan to raise taxes.

Читай по губам: никаких новых налогов!

Read my lips, no new taxes!

Мы волнуемся, что они уклоняются от налогов.

We're worried they're tax avoiders.

Какие у вас доходы без учёта налогов?

What's your pre-tax income?

Том хочет платить как можно меньше налогов.

Tom wants to pay as little taxes as possible.

Потому что они получают зарплату из наших налогов.

Because we pay their salaries with out taxes.

- Он был арестован по обвинению в уклонении от уплаты налогов.
- Он был задержан по обвинению в уклонении от уплаты налогов.

He was arrested on charges of tax evasion.

Какова итоговая цена с учётом всех налогов и сборов?

What is the total price with all taxes included?

Правительство принимает серьёзные меры против схем ухода от налогов.

The government is cracking down on tax avoidance schemes.

Общественность требует большего количества рабочих мест и снижения налогов.

The public is clamoring for more jobs and lower taxes.

В этом мире нет ничего определенного, кроме смерти и налогов.

In this world nothing can be said to be certain, except death and taxes.

Алжирское правительство должно улучшить конкурентноспособность страны снижением налогов и бюрократии.

The Algerian government needs to improve the competitiveness of the country by reducing taxes and bureaucracy.

«Герцог Онклед, пришла пора налогов! С тебя налогов целая куча!» — «Не бейте меня, налоги! Прошу! Я расплачусь этим ключом!» — «Достаточно приемлемо. Теперь убирайся!»

"Duke Onkled, it's tax season! You are under a ton of taxes!" "Don't hurt me, taxes! Please! I'll pay you this key!" "Acceptable enough. Now go away!"

Эти программы должны были быть оплачены за счет налогов от населения.

These programs had to be paid for by taxes from the people.

Между минимизацией налоговых затрат и уклонением от уплаты налогов проходит тонкая грань.

- There's a fine line between tax minimisation and tax avoidance.
- There's a fine line between tax minimization and tax avoidance.