Translation of "молчал" in English

0.009 sec.

Examples of using "молчал" in a sentence and their english translations:

Мальчик молчал.

The boy remained silent.

Телефон молчал.

- The telephone was still.
- The telephone was silent.

Том молчал.

Tom was silent.

Я молчал.

I shut up.

Он молчал.

- He kept quiet.
- He was silent.

Я долго молчал.

- I have been silent for a long time.
- I've been silent for a long time.

Том долго молчал.

Tom remained silent for a long time.

- Я долго молчал.
- Я молчал в течение длительного времени.
- Я молчал в течение продолжительного времени.

- I have been silent for a long time.
- I've been silent for a long time.

Он всё время молчал.

He was silent all the time.

Он долгое время молчал.

He was silent for a long time.

Том всё время молчал.

Tom remained silent the whole time.

Он некоторое время молчал.

He kept silent for a while.

- Том молчал.
- Том промолчал.

Tom remained silent.

Том весь день молчал.

Tom kept silent all day.

Том молчал весь день.

Tom remained silent all day.

- Том молчал.
- Том помалкивал.

- Tom remained silent.
- Tom remained quiet.
- Tom was silent.

Он молчал какое-то время.

He was silent for quite a while.

Пока мы разговаривали, он молчал.

While we were speaking, he kept silent.

Я хочу, чтобы класс молчал.

I want the class to be silent.

- Я молчал.
- Я хранил молчание.

- I was speechless.
- I shut up.
- I kept silent.

Пока мы говорили, Том молчал.

Tom kept quiet while we were talking.

Они требуют, чтобы я молчал.

They ask me to be quiet.

Том какое-то время молчал.

Tom remained silent for some time.

- Я долго молчал.
- Я долго молчала.

- I have been silent for a long time.
- I've been silent for a long time.

Оказывается, ты всё знал и молчал!

It turns out that you knew everything but kept quiet.

Он не знал, что сказать, и молчал.

He didn't know what to say, so he remained silent.

- Лучше бы помалкивал.
- Лучше бы я молчал.

- I should have kept my mouth shut.
- I should've kept my mouth shut.

Она подала мне знак, чтобы я молчал.

She motioned me to hold my tongue.

- Том хранил молчание.
- Том молчал.
- Том продолжал молчать.

- Tom kept silent.
- Tom was silent.

- Он весь день молчал.
- Он оставался безмолвным весь день.

He kept silent all day.

"Кто там?" — спросила она, не поднимая головы. Он всё молчал.

"Who is there?" she asked without raising her head. He remained silent.

- Я потерял дар речи.
- Я молчал.
- У меня не было слов.

I was speechless.

- Я вел себя тихо и молчал.
- Я вела себя тихо и молчала.

I kept still and said nothing.

- Оказывается, ты всё знал и молчал!
- Оказывается, вы всё знали и молчали!

It turns out that you knew everything but kept quiet.

- Не зная, что сказать, я молчал.
- Не зная, что сказать, я промолчал.

Not knowing what to say, I remained silent.

Какое-то время я молчал об этом, но мы ещё вернёмся к этому.

So I didn't, for a little while, but we'll get back to that.

- Почему вы молчали всё время?
- Почему ты всё время молчал?
- Почему ты всё время молчала?

Why were you silent all the time?

—То есть?—спросил Дима, но рыгнул, потому что если бы молчал, то это предложение было бы слишком простым.

"What do you mean?" Dima asked, but burped, for if he remained silent, this sentence would be too simple.

- Не зная, что сказать, я молчал.
- Не зная, что сказать, я промолчал.
- Не зная, что сказать, я промолчала.

Not knowing what to say, I remained silent.

- Он всё время молчал.
- Он за всё время не проронил ни слова.
- Он за всё время не вымолвил ни слова.

He remained silent the whole time.