Translation of "молоток" in English

0.013 sec.

Examples of using "молоток" in a sentence and their english translations:

- Положите молоток.
- Положи молоток.

Put down the hammer.

- Дай мне молоток.
- Дайте мне молоток.

Give me a hammer.

- Подайте мне молоток.
- Подай мне молоток.

Hand me the hammer.

- Зачем тебе молоток?
- Зачем вам молоток?

Why do you need a hammer?

Где молоток?

- Where is the hammer?
- Where's the hammer?

- Куда я молоток дел?
- Куда я молоток подевал?
- Куда я молоток положил?

Where did I put the hammer?

- Тому нужен был молоток.
- Тому был нужен молоток.

Tom needed a hammer.

- Не подашь мне молоток?
- Не подадите мне молоток?

Hand me the hammer, will you?

- Подай мне тот молоток.
- Подайте мне тот молоток.

- Hand me that hammer.
- Pass me that hammer.
- Hand that hammer to me.

Дайте мне молоток.

Give me a hammer.

Дай мне молоток.

Give me a hammer.

Мне нужен молоток.

I need a hammer.

Можно позаимствовать молоток?

Could I borrow a hammer?

Не используй молоток.

- Don't use the hammer.
- Do not use the hammer.

Это новый молоток?

Is this a new hammer?

Где мой молоток?

Where's my hammer?

- Где молоток, которым ты пользовался?
- Где молоток, которым ты пользовалась?
- Где молоток, которым вы пользовались?

Where's the hammer you used?

- Том, подай мне молоток, пожалуйста.
- Том, пожалуйста, подай мне молоток.

Tom, please hand me the hammer.

- Он взял у неё молоток.
- Он забрал у неё молоток.

He took the hammer from her.

- Она взяла у него молоток.
- Она забрала у него молоток.

She took the hammer from him.

шумит, как отбойный молоток.

and it's like jackhammer loud.

Ей нужен был молоток.

She needed a hammer.

Достаньте молоток и гвозди.

Get a hammer and nails.

Смотрите, какой большой молоток.

Look at that big hammer.

Судьи часто используют молоток.

Judges often use gavels.

Тому нужен был молоток.

Tom needed a hammer.

Не дадите мне молоток?

Hand me the hammer, will you?

Зачем Тому нужен молоток?

Why does Tom need a hammer?

Том отобрал у Мэри молоток.

Tom took the hammer from Mary.

Том, подай мне молоток, пожалуйста.

Tom, please hand me the hammer.

Том принёс с собой молоток.

Tom brought his hammer with him.

Том одолжил молоток у своего соседа.

Tom borrowed a hammer from his neighbor.

Чтобы разбить окно, был использован молоток.

A hammer was used to break the window.

Мне нужен молоток, чтобы починить стол.

I need a hammer to repair the table.

Мне нужен молоток, чтобы прибить доски.

I need a hammer to nail the boards.

В следующий раз я принесу молоток.

Next time, I'll bring a hammer.

Не надо мне было брать молоток Тома.

I shouldn't have borrowed Tom's hammer.

Дэн думал, что молоток был орудием убийства.

Dan believed that the hammer was the murder weapon.

Сходи на кухню и принеси мне молоток.

Could you get a hammer for me from the kitchen please?

«Понятно», — сказал слепой, подняв свои молоток и пилу.

"I see," said the blind man, as he picked up his hammer and saw.

Я держу свой молоток в ящике для инструментов.

I keep my hammer in the toolbox.

Полиция считает, что молоток Тома был орудием убийства.

- The police think that Tom's hammer was the murder weapon.
- The police think Tom's hammer was the murder weapon.

- Это молоток, но он не мой. Я позаимствовал его у друга.
- Это молоток, но он не мой. Я одолжил его у друга.

This is a hammer. It's not mine; I borrowed it from a friend.

Тому на Рождество подарили игрушечный молоток и ящик с инструментами.

Tom got a toy hammer and toolbox for Christmas.

Том пошёл в хозяйственный магазин, чтобы купить молоток и гвозди.

Tom went to the hardware store to buy another hammer and some nails.

В моей коробке с инструментами есть только плоскогубцы, молоток и отвёртка.

My toolbox contains only pliers, a hammer, and a screwdriver.

Когда у вас есть только молоток, любая проблема начинает казаться гвоздём.

When all you have is a hammer, every problem starts to look like a nail.

Не знаю, известно ли вам или нет, но стекло — смотрите-ка, молоток —

I don't know if you knew this or not, but glass - let's see I've got a hammer-

Том просил Мэри положить молоток обратно в ящик для инструментов, когда она заканчивает им пользоваться.

Tom told Mary to put the hammer back into the toolbox when she was finished using it.

Для человека, у которого есть только молоток в ящике с инструментами, любая проблема похожа на гвоздь.

To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.