Translation of "положил" in French

0.006 sec.

Examples of using "положил" in a sentence and their french translations:

Том положил книгу.

Tom posa le livre.

Он положил трубку.

- Il a raccroché.
- Il raccrocha.

- Я положил это в ящик.
- Я положил его в ящик.
- Я положил её в ящик.

- Je l'ai mis dans le tiroir.
- Je l'ai mise dans le tiroir.

- Ты его куда-то положил?
- Ты это куда-то положил?

L'as-tu mis quelque part ?

Он поспешно положил трубку.

Il reposa le téléphone à la hâte.

Куда я положил ключи?

Où ai-je mis les clés ?

Кто положил это туда?

Qui a mis ça là ?

Куда я положил газету?

Où ai-je mis le journal ?

- Он положил руку на лоб.
- Он положил руку ему на лоб.
- Он положил руку ей на лоб.

Il porta la main à son front.

- Я положил его тебе на стол.
- Я положил её тебе на стол.
- Я положил его Вам на стол.
- Я положил её Вам на стол.

- Je l'ai mis sur votre bureau.
- Je l'ai mise sur votre bureau.
- Je l'ai mis sur ton bureau.
- Je l'ai mise sur ton bureau.

- Он положил руку на лоб.
- Он положил руку ему на лоб.

Il porta la main à son front.

- Том положил свой бумажник на стол.
- Том положил кошелёк на стол.

Tom posa son porte-monnaie sur la table.

- Том положил свой пистолет под подушку.
- Том положил пистолет под подушку.

Tom mit son pistolet sous l'oreiller.

- Том знал, куда положил ключи.
- Том знал, куда положил свои ключи.

Tom savait où il avait mis ses clés.

- Кто положил это туда?
- Кто это туда положил?
- Кто это туда поставил?

Qui a mis ça là ?

- Том положил на стол тридцать долларов.
- Том положил тридцать долларов на стол.

- Tom mit trente dollars sur la table.
- Tom a mis trente dollars sur la table.

- Я положил руку ему на плечо.
- Я положил руку ей на плечо.

- J'ai posé la main sur son épaule.
- Je mis la main sur son épaule.

Я положил это на золото

Je le couche sur l'or

Он положил голову на подушку.

Il posa la tête sur l'oreiller.

Он положил книгу на парту.

Il a déposé le livre sur la table.

Он положил руки в карманы.

- Il mit ses mains dans les poches.
- Il mit les mains dans ses poches.

Он положил книгу на стол.

Il posa le livre sur la table.

Я положил руки на стол.

J'ai mis les mains sur la table.

Он положил бумажник в карман.

Il a mis son portefeuille dans la poche.

Том положил конверт на стол.

Tom posa l'enveloppe sur la table.

Что Том положил в сумку?

Qu'est-ce que Tom a mis dans le sac ?

Я положил книгу на стол.

J'ai mis le livre sur la table.

Он положил в кофе сахар.

- Il ajoutait du sucre à son café.
- Il a ajouté du sucre à son café.

Куда ты положил мои ключи?

- Où as-tu fourré mes clés ?
- Où avez-vous mis mes clés ?
- Qu'avez-vous fait de mes clés ?
- Où as-tu mis mes clés ?

Я положил её в коробку.

Je l'ai mise dans la boîte.

Он положил её в коробку.

Il l'a mise dans la boîte.

Том положил её в коробку.

Tom l'a mise dans la boîte.

Он положил книгу на полку.

- Il mit le livre sur l'étagère.
- Il plaça le livre sur l'étagère.

Том положил книгу на стол.

Tom a posé le livre sur le bureau.

Директор положил книгу на стол.

Le directeur a posé le livre sur le bureau.

Том положил ребёнка на одеяло.

Tom a couché le bébé sur une couverture.

Я положил её в ящик.

Je l'ai mise dans le tiroir.

Я положил его в ящик.

Je l'ai mis dans le tiroir.

Я положил деньги в сейф.

- J'ai mis l'argent dans le coffre.
- J'ai mis l'argent dans le coffre-fort.

Том положил его в коробку.

Tom l'a mis dans la boîte.

Я положил пальто на стол.

Je mis mon manteau sur la table.

Я положил шляпу на стол.

J'ai mis mon chapeau sur la table.

Он положил платок в карман.

- Il mit le mouchoir dans sa poche.
- Il plaça le mouchoir dans sa poche.

Кто положил сюда эту бумагу?

Qui a placé ce papier ici ?

Я положил пиджак на стол.

Je mis mon manteau sur la table.

Интересно, куда Том ключ положил.

Je me demande où Tom a mis la clé.

Том положил подарки под ёлку.

Tom a placé les cadeaux sous le sapin de Noël.

Том положил деньги в сейф.

Tom a mis son argent dans le coffre.

Отец положил руку на моё плечо.

Mon père a posé sa main sur mon épaule.

Он положил руку мне на плечо.

Il posa sa main sur mon épaule.

Он положил лыжи на крышу машины.

Il plaça les skis sur le dessus de la voiture.

Я положил в банк тысячу долларов.

J'ai déposé mille dollars à la banque.

- Ты положил соль?
- Ты добавил соль?

As-tu mis du sel ?

- Он повесил трубку.
- Он положил трубку.

- Il a raccroché.
- Il raccrocha.

Он положил свои вещи слева внизу.

Il a mis ses affaires en bas et à gauche.

Он положил синюю папку на стол.

Il posa le classeur bleu sur la table.

Что Том положил в эту сумку?

Qu'est-ce que Tom a mis dans ce sac ?

Я положил свою одежду в сушилку.

- Je mets mes vêtements dans la sécheuse.
- Je mets mes vêtements dans le sèche-linge.
- J'ai mis mes vêtements dans la sécheuse.
- J'ai mis mes vêtements dans le sèche-linge.

Том положил в собачью миску еды.

Tom a mis de la nourriture dans la gamelle du chien.

Я положил руку ей на плечо.

- Je posai la main sur son épaule.
- J'ai posé la main sur son épaule.
- Je mis la main sur son épaule.
- J'ai mis la main sur son épaule.

Я положил свой чемодан в багажник.

J'ai mis ma valise dans le coffre.

Я положил свои деньги в кошелёк.

- J'ai mis mon argent dans un porte-monnaie.
- Je mis mon argent dans un porte-monnaie.
- Je mets mon argent dans un porte-monnaie.

Он положил ручку и откинулся назад.

Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise.

Кажется, я слишком много сахара положил.

Je crois que j'ai mis trop de sucre.

Ты что-то положил в коробку.

Tu as mis quelque chose dans la boîte.

Я положил руку ему на плечо.

- Je posai la main sur son épaule.
- J'ai posé la main sur son épaule.
- Je mis la main sur son épaule.
- J'ai mis la main sur son épaule.

Скандал положил конец его политической карьере.

Le scandale fut fatal à sa carrière politique.

Том положил свой бумажник на стол.

Tom posa son porte-monnaie sur la table.

Том положил свой кошелёк на стол.

Tom a posé son portefeuille sur la table.

Ты знаешь, куда он его положил?

Sais-tu où il l'a posé ?

Вы знаете, куда он его положил?

Savez-vous où il l'a posé ?

Он положил руку ему на лоб.

Il porta la main à son front.

- Том положил два кусочка сахара в свой чай.
- Том положил себе в чай два кусочка сахара.
- Том положил в чай два кусочка сахара.

Tom a mis deux morceaux de sucre dans son thé.

- Интересно, куда Том ключ положил.
- Интересно, куда Том положил ключ.
- Интересно, куда Том дел ключ.

Je me demande où Tom a mis la clé.

- Только я положил трубку, как телефон снова зазвонил.
- Едва я положил трубку, как телефон снова зазвонил.

À peine avais-je raccroché le téléphone qu'il se remit à sonner.

- Ты положил себе в чай слишком много сахара.
- Ты слишком много сахара себе в чай положил.

- Tu as mis tellement de sucre dans ton thé.
- Tu as mis trop de sucre dans ton thé.