Translation of "исправь" in English

0.004 sec.

Examples of using "исправь" in a sentence and their english translations:

- Исправь его, пожалуйста.
- Исправь это, пожалуйста.

Correct it, please.

Исправь ошибки.

- Correct errors.
- Correct the mistakes.

Исправь ошибки, пожалуйста.

Correct errors.

- Исправь ошибки, если они есть.
- Исправь ошибки, если они имеются.

Correct errors, if any.

- Исправьте ошибки.
- Исправь ошибки.

Correct errors.

Исправь, пожалуйста, следующее предложение.

Please correct the following sentence.

Исправь это предложение, пожалуйста.

Please correct the sentence.

Если есть ошибки, исправь их.

If there are mistakes, correct them.

Исправь ошибки, если они имеются.

Correct errors, if any.

- Исправьте подчёркнутые слова.
- Исправь подчёркнутые слова.

Correct the underlined words.

- Исправьте все ошибки.
- Исправь все ошибки.

Correct any errors.

- Исправьте ошибки, пожалуйста.
- Исправь ошибки, пожалуйста.

Please correct the errors.

- Исправьте это, пожалуйста.
- Исправь его, пожалуйста.
- Исправь её, пожалуйста.
- Исправьте его, пожалуйста.
- Исправьте её, пожалуйста.

Correct it, please.

- Пожалуйста, исправьте это.
- Исправь его, пожалуйста.
- Исправь её, пожалуйста.
- Исправьте его, пожалуйста.
- Исправьте её, пожалуйста.

Please correct it.

- Исправьте это предложение, пожалуйста.
- Исправь это предложение, пожалуйста.
- Исправьте, пожалуйста, это предложение.
- Исправь, пожалуйста, это предложение.

Please correct this sentence.

Если ты видишь ошибку, пожалуйста, исправь её.

If you see a mistake, then please correct it.

- Исправь это.
- Почини это.
- Почините это.
- Исправьте это.

Fix this.

- Исправь, пожалуйста, мои предложения.
- Исправьте, пожалуйста, мои предложения.

Please correct my sentences.

- Исправьте, пожалуйста, мои ошибки.
- Исправь, пожалуйста, мои ошибки.

Please correct my mistakes.

- Исправьте это, пожалуйста.
- Пожалуйста, исправьте это.
- Исправь это, пожалуйста.

Please correct that.

- Исправьте ошибки, если они есть.
- Исправь ошибки, если они есть.

- Correct the errors if there are any.
- Correct the errors, if there are any.

- Почини это, пожалуйста.
- Пожалуйста, почините это.
- Исправьте это, пожалуйста.
- Исправь это, пожалуйста.

Please fix that.

- Почини это, пожалуйста.
- Исправьте это, пожалуйста.
- Исправь это, пожалуйста.
- Почините это, пожалуйста.

Please fix this.

- Пожалуйста, почини это.
- Исправь его, пожалуйста.
- Исправь её, пожалуйста.
- Исправьте его, пожалуйста.
- Исправьте её, пожалуйста.
- Почини его, пожалуйста.
- Почините его, пожалуйста.
- Почини её, пожалуйста.
- Почините её, пожалуйста.

Please fix it.

- Если увидите ошибку, исправьте её, пожалуйста.
- Если ты увидишь ошибку, то, пожалуйста, исправь её.

If you see a mistake, then please correct it.

«Ваше величество, а вот и я — ой, а-ай!» — «Ау! Ты, говнюк! Ты врезался в меня!» — «Ваше лицо пострадало? Прошу прощения». — «Да неужели! Взгляни на моё лицо». — «По-моему, с вашим лицом всё в порядке». — «Оно болит». — «Как скажете». — «Исправь мне лицо». — «...» — «Исправь его!» — «Как скажете».

"Your Majesty, here I come — uh-oh, ah!" "Ow! You shitface! You crashed into me!" "Has your face been harmed? I'm sorry." "No shit, Sherlock! Look at my face." "Your face looks fine to me." "It hurts." "Whatever." "Fix my face." "..." "Fix it!" "Whatever."

- Поправьте меня, если я ошибаюсь.
- Исправь меня, если я ошибаюсь.
- Поправь меня, если я не прав.
- Поправь меня, если я ошибаюсь.
- Поправьте меня, если я не прав.

- Correct me if I am wrong.
- Correct me if I am mistaken.
- Correct me if I'm wrong.