Translation of "злиться" in English

0.004 sec.

Examples of using "злиться" in a sentence and their english translations:

- Я начал злиться.
- Я начала злиться.

I began to get angry.

Злиться было легко,

Anger is an easy go-to,

Том начал злиться.

Tom started to get a little angry.

Нет причин злиться.

There's no need to get so angry.

Такие люди склонны злиться,

Those people tend to be angry -

Не нужно так злиться.

There's no need to get so angry.

С чего вдруг злиться?

Why are you angry?

Бесполезно злиться на него.

It is no use getting angry at him.

Том начал немного злиться.

Tom started to get a little angry.

Злиться тут не на что.

There is nothing to be angry about.

У Тома были причины злиться.

Tom had reasons to be angry.

С чего бы Тому злиться?

Why would Tom be angry?

от чрезвычайно важного занятия — постоянно злиться.

from the very important business of being angry all the time.

У Тома не было причины злиться.

Tom had no reason to get mad.

У тебя есть все основания, чтобы злиться.

You have good reason to be angry.

- Я буду злиться.
- Я разозлюсь.
- Я рассержусь.

I will become angry.

Обещай, что не будешь на меня злиться.

Promise you won't be mad at me.

Ты не можешь на меня всю жизнь злиться.

- You can't stay mad at me forever.
- You can't be mad at me forever.

Я скажу правду, если ты пообещаешь не злиться.

I'll tell you the truth if you promise not to get mad.

От одних разговоров о ней я начинаю злиться.

I get heated just talking about her.

- Том начинает злиться, когда всё идёт не так, как он хочет.
- Том начинает злиться, когда всё идёт не по его.

Tom gets angry when he doesn't get his own way.

- Том злится, когда кто-нибудь ему перечит.
- Том начинает злиться, когда кто-нибудь ему перечит.
- Том злится, когда ему перечат.
- Том начинает злиться, когда ему перечат.

Tom gets angry whenever someone contradicts him.

- Ты имеешь полное право на меня злиться.
- Вы имеете полное право на меня злиться.
- Ты имеешь полное право на меня сердиться.
- Вы имеете полное право на меня сердиться.

You have every right to be angry with me.

- Ты имеешь полное право на меня злиться.
- Ты имеешь полное право на меня сердиться.

- You have every right to be angry with me.
- You have every right to be angry at me.