Translation of "замолчать" in English

0.004 sec.

Examples of using "замолчать" in a sentence and their english translations:

Учитель сказал Мэри замолчать.

The teacher told Mary to shut up.

Учитель велел Тому замолчать.

The teacher told Tom to shut up.

Нас не заставят замолчать.

- We won't be silenced.
- We won't be silent.

Том велел мне замолчать.

Tom told me to stop talking.

- Почему бы тебе просто не замолчать?
- Почему бы вам просто не замолчать?

Why don't you just stop talking?

Том не знал, когда замолчать.

Tom didn't know when to shut up.

Её угрожающий взгляд заставил его замолчать.

- She frowned him into silence.
- Her stern look got him to quit talking.

- Ты можешь замолчать?
- Ты можешь помолчать?

- Can you shut up?
- Could you shut up?
- Would you guys shut up?

- Я прошу тебя замолчать.
- Я прошу вас замолчать.
- Я прошу тебя заткнуться.
- Я прошу вас заткнуться.

I'm telling you to shut up.

- Том сказал Мэри замолчать.
- Том сказал Мэри не шуметь.

Tom told Mary to be quiet.

- Том велел мне замолчать.
- Том сказал мне, чтобы я замолчал.

Tom told me to stop talking.

- Том сказал Мэри замолчать.
- Том сказал Мэри, чтобы она замолчала.

Tom told Mary to shut up.

- Том попросил Мэри замолчать.
- Том попросил Мэри, чтобы она замолчала.

Tom asked Mary to stop talking.

Станислав Ежи Лец однажды сказал: "Иногда надо замолчать, чтобы тебя выслушали".

- Stanisław Jerzy Lec once said: Sometimes you have to be silent to make yourself heard.
- Stanisław Jerzy Lec once said: Sometimes one must be silent to make oneself heard.

- Том сказал Мэри замолчать.
- Том сказал Мэри заткнуться.
- Том сказал Мэри, чтобы она заткнулась.

Tom told Mary to shut up.

- Том не знал, когда замолчать.
- Том не знал, когда замолкнуть.
- Том не знал, когда заткнуться.

Tom didn't know when to shut up.

Он был на грани того, чтобы раскрыть тайну, когда острый взгляд Марты заставил его замолчать.

He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.