Translation of "заговорить" in English

0.009 sec.

Examples of using "заговорить" in a sentence and their english translations:

Он был готов заговорить.

He was about to speak.

Том заставил себя заговорить.

Tom forced himself to speak.

- Я не осмеливаюсь с ним заговорить.
- Я не осмеливаюсь с ней заговорить.

I dare not speak to her.

Том помедлил, прежде чем заговорить.

Tom hesitated a moment before speaking.

Только попробуй заговорить с моей девушкой.

Don't dare to talk to my girlfriend.

если вы хотели с кем-то заговорить,

if you wanted to talk to someone,

Пожалуйста, поднимите руку перед тем, как заговорить.

Please raise your hand before you speak.

Он много раз пытался с ней заговорить.

He tried to talk to her time and time again.

- Том может заговорить.
- Том может всё рассказать.

Tom might talk.

Том слишком застенчив, чтобы заговорить с Мэри.

Tom is too shy to talk to Mary.

Мне кажется, он слишком стесняется, чтобы заговорить с тобой.

I think he's too shy to talk to you.

Мне кажется, она слишком стесняется, чтобы заговорить с тобой.

I think she's too shy to talk to you.

Достаточно ли ты пьян, чтобы снова заговорить по-немецки?

Are you drunk enough to speak German once again?

Лучше молчать и слыть идиотом, чем заговорить и развеять все сомнения.

It's better to be silent and be seen as an idiot then to speak and remove all doubt.

Каждый раз, когда я пытаюсь об этом заговорить, он меняет тему.

Whenever I try to talk about it, he changes the subject.

Даже не пробуй заговорить меня до смерти — у меня есть Ohropax.

Don't even try to talk me to death - I have earplugs.

Даже не пробуй заговорить меня до смерти — у меня есть беруши.

Don't even try to talk me to death - I have earplugs.

Том увидел в парке красивую девушку и захотел с ней заговорить.

Tom saw a pretty girl in the park and wanted to talk to her.

- Том не осмелился заговорить с Машей.
- Том не решился заговорить с Машей.
- Том не отважился заговорить с Машей.
- У Тома не хватило духу заговорить с Машей.
- Том не решился поговорить с Машей.
- Том не осмелился поговорить с Машей.
- Том не отважился поговорить с Машей.
- У Тома не хватило духу поговорить с Машей.

Tom didn't have the courage to speak to Mary.

Он робок, и никогда не говорит первым. Ты должен заговорить с ним.

He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.

Хотя он считал математику сложной, но заговорить с девушками ему оказалось ещё труднее.

While he found math difficult, he found talking to girls even more so.

Мэри сильно запала на Тома, но она слишком робкая, чтобы с ним заговорить.

Mary has a huge crush on Tom, but she's too shy to talk to him.

- Том кого угодно до смерти заговорит.
- Том может кого угодно заговорить.
- Том кого хочешь уболтает.
- Том может кого угодно уговорить.

- Tom could talk the leg off an iron pot.
- Tom could talk the hind leg off a donkey.
- Tom talks nineteen to the dozen.

Кошки — они как девушки. Если они с тобой говорят, то всё отлично, но если ты сам пробуешь с ними заговорить, выходит не очень.

Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.

- Неужели люди могут быть так глупы, чтобы полагать, что всё население Грузии, говорящее на кавказском языке, не имеющем ни одного общего звука или общей буквы с английским, может вдруг начать свободно говорить по-английски за два года?
- Неужели люди настолько глупы, что верят, будто всё население Грузии, говорящее на кавказском языке, не имеющим ни одного общего звука и ни одной общей буквы с английским языком, вдруг сможет за два года свободно заговорить по-английски?

Can people really be as silly as to believe that the whole population of Georgia, which speaks a Caucasian language with no common sound or common letter with English, can suddenly be fluent in English within two years?