Translation of "давая" in English

0.003 sec.

Examples of using "давая" in a sentence and their english translations:

не давая шансов остановиться.

rather than enabling them to stop.

не давая учащимся непосредственные стимулы,

if we don't use immediate incentives,

не давая им высвободиться в атмосферу,

and keeping it from being released out into the atmosphere

возрождает разрушенную почву, давая новую жизнь.

reclaiming ruined ground, growing anew.

они намного удобнее давая вам деньги.

they're much more comfortable giving you the money.

Том отступил в сторону, давая Мэри пройти.

Tom stepped aside, letting Mary pass.

Хотя Facebook не давая вам большую досягаемость,

Even though Facebook isn't giving you much reach,

действительно, даже если это давая вам некоторые советы,

genuinely, even if it's giving you some advice,

они будут расстроены, я давая вам крайний случай

they're gonna get upset, I'm giving you an extreme case

давая вам совет, я не заботятся о деньгах,

giving you some advice, I don't care for the money,

давая нашим естественным умениям, талантам и креативности больше свободы.

allowing our natural skills, talents and creativity more freedom to roam,

Вы увеличиваете своё время, давая себе моральное право сегодня

You multiply your time, by giving yourself the emotional permission

если вам нравится контент, который мы давая, оставляйте комментарий,

if you like the content we're giving, leave a comment,

- Салли зарабатывает на жизнь уроками игры на фортепиано.
- Салли зарабатывает на жизнь, давая уроки игры на фортепиано.

Sally earns her living by giving piano lessons.

- Том продолжал говорить и не давал Мэри вставить ни слова.
- Том продолжал говорить, не давая Мэри вставить и слова.

Tom kept talking and didn't let Mary get a word in edgewise.