Translation of "главного" in English

0.007 sec.

Examples of using "главного" in a sentence and their english translations:

Ты за главного?

Are you the one in charge?

- Кого ты оставишь за главного?
- Кого ты оставляешь за главного?

Who are you leaving in charge?

Это мир главного героя.

It's the world of the main character.

Помните, вы вы главного.

[Bear] Remember, you're in charge.

Не забывайте, вы за главного.

[Bear] Don't forget, you're in charge.

есть проявление главного корня ненависти:

is a manifestation of the essential root of hate:

Ваше решение? Вы за главного.

What do you reckon? You're in charge.

Пьеса заканчивается смертью главного героя.

The play concludes with the hero's death.

История заканчивается смертью главного героя.

The story ends with the main character's death.

После главного блюда наступает время десерта.

After the main dish comes the dessert.

Давай встретимся в полтретьего у главного входа.

Let's meet in front of the main gate at 2:30.

- Ты упустил главное.
- Ты не понял главного.

You missed the point.

Можно предположить, какая судьба ждёт главного героя.

You can guess the protagonist's fate.

В этой пещере вы за главного. Принимайте решение.

Down in this cave, you're in charge. Make the decision.

В этой пещере вы за главного. Прими решение.

Down in this cave, you're in charge. Make the decision.

Ты придираешься к мелочам, а главного не видишь.

You strain at a gnat and swallow a camel.

под экспертным руководством подполковника Реми Порте, бывшего главного историка

with expert guidance from Lieutenant Colonel Rémy Porte, former chief historian of the

Публично он также выступает в качестве главного благодетеля Чечни.

He also poses as Chechnya's biggest advocate,

Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь.

One sees clearly only with the heart. What is essential is invisible to the eye.

Маленькая вилка предназначена для салата, а большая - для главного блюда.

The small fork is for your salad, and the large one is for the main course.

под экспертным руководством подполковника Реми Порте, бывшего главного историка французской армии.

with expert guidance from Lieutenant Colonel Rémy  Porte, former chief historian of the French Army.

Данные могут быть перенесены с главного компьютера на ваш и обратно.

Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa.

Сколько я ни пытался, мне никогда не удавалось победить главного босса.

As much as I tried, I never managed to beat the final boss.

- Я тебе ещё самого главного не рассказал.
- Я тебе ещё самого интересного не рассказал.
- Я вам ещё самого главного не рассказал.
- Я вам ещё самого интересного не рассказал.

I haven't even told you the best part yet.

В качестве закусок мы заказали чесночный хлеб и тирокафтери, которые оказались вкуснее главного блюда.

We ordered garlic bread and hot cheese dip for starters, which proved to be tastier than the main course.

Вот мой секрет, он очень прост: зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь.

And now here is my secret, a very simple secret: It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.

В этой пещере вы за главного. Принимайте решение. Гремучая змея может быть смертельной. Нужно быть осторожнее.

Down in this cave, you're in charge. Make the decision. [Bear] A rattlesnake bite can be deadly. So we've got to be careful.

- Я здесь главный.
- Я здесь за старшего.
- Я здесь за главного.
- Я здесь за всё в ответе.

- I'm in charge here.
- I am in charge here.

- Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь.
- По-настоящему можно видеть только сердцем. Самое главное невидимо для глаз.

One sees clearly only with the heart. What is essential is invisible to the eye.