Translation of "История" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "История" in a sentence and their polish translations:

- Какая грустная история!
- Какая печальная история!

Cóż to za smutna historia!

История повторяется.

Historia się powtarza.

- История Рима очень интересна.
- История Рима очень интересная.

Historia Rzymu jest bardzo interesująca.

Потом история изменилась,

Potem to się zmieniło,

Это красивая история.

To piękna opowieść.

История — учительница жизни.

Historia nauczycielką życia.

Это мутная история.

To absurdalna historia.

Это грустная история.

To smutna historia.

Твоя история скучная.

Twoja historia jest nudna.

Это интересная история.

To jest interesujące opowiadanie.

Это была душераздирающая история.

To była łamiąca serce opowieść.

История похожа на правду.

Ta historia wygląda na prawdziwą.

Его история была выдумкой.

Wymyślił to sobie.

Его история оказалась правдой.

Jego historia okazała się prawdą.

Его история всех развеселила.

Jego historia rozbawiła wszystkich.

Это такая печальная история.

To taka smutna historia.

Мне понравилась твоя история.

Podobała mi się twoja historia.

Это история одной кошки.

To opowieść o kocie.

Это очень трогательная история.

To bardzo poruszająca historia.

- Печальная история довела нас до слёз.
- Грустная история довела нас до слёз.
- Грустная история растрогала нас до слёз.

Smutna wiadomość doprowadziła nas do łez.

Это была просто забавная история.

To była tylko anegdota.

Мне так нравится история Арифин,

Uwielbiam historię Arifeen,

Эта любовная история - семейная тайна.

Ten romans to sekret rodzinny.

История имеет дело с прошлым.

Historia zajmuje się przeszłością.

История растрогала меня до слёз.

Historia poruszyła mnie do łez.

Его грустная история тронула меня.

Jego smutna historia poruszyła mnie.

Эта история основана на традиции.

Ta opowieść czerpie z tradycji.

Пожалуйста, расскажи, чем закончилась история.

- Opowiedz resztę historii.
- Dokończ opowieść.

История, которую я хочу вам рассказать,

Historia, którą dziś opowiem,

Эта история берёт своё начало тогда,

Ta opowieść sięga samych początków,

Фактически история началась в 1940-х

Historia zaczyna się w latach 40. ubiegłego wieku,

Эта история взволновала её до слёз.

Była wzruszona tą opowieścią do łez.

Его печальная история тронула моё сердце.

Jego smutna historia poruszyła mnie.

и у всякого карандаша есть своя история.

i każdy ołówek ma swoją historię.

Эта героическая история не ещё один миф.

Ta bohaterska opowieść nie jest kolejnym mitem.

Его история произвела на меня глубокое впечатление.

Byłem pod wrażeniem jego opowieści.

Эта история слишком невероятна, чтобы быть правдой.

Ta historia jest za bardzo niewiarygodna żeby była prawdziwa.

Фактически это означает, что история всех ваших знакомств

Oznacza to, że twoja historia randek

И тут моя история вновь принимает неожиданный оборот.

Tu następuje kolejny nieoczekiwany obrót zdarzeń.

- История заканчивается его смертью.
- Рассказ заканчивается его смертью.

Opowiadanie kończy się wraz z jego śmiercią.

- Его рассказ звучит странно.
- Его история звучит странно.

Jego historia brzmi dziwnie.

Это была увлекательная история, и он хорошо ее рассказал.

To była pasjonująca historia i on dobrze ją opowiedział.

- Это только пол-истории.
- Это ещё не вся история.

To dopiero połowa opowiadania.

Её история не может быть правдой. Она часто врёт.

Jej opowieść nie może być prawdą. Ona często kłamie.

- Ему нравится география и история.
- Он любит географию и историю.

On lubi geografię i historię.

- Мне нравятся география и история.
- Я люблю географию и историю.

Lubię geografię i historię.

В старших классах моими любимыми предметами были геометрия и история.

Moimi ulubionymi przedmiotami w szkole średniej były geometria i historia.

Грейс — это не настоящее её имя, но её история абсолютно реальна.

Zaznaczam, to nie jest jej prawdziwe imię. Prawdziwa jest tylko jej historia.

- История основана на его собственном опыте.
- Рассказ основан на его собственном опыте.

Opowiadanie jest oparte na jego własnych przeżyciach.

Эта история о моём дне, но это может быть и ваш день.

choć wasz dzień pewnie wygląda podobnie.

Вчера — это уже история. Завтра — загадка. Сегодня — это подарок. Вот почему это время называют настоящим!

Wczoraj to już historia, jutro to tajemnica. Ale dziś to dar losu. A dary są po to, żeby się nimi cieszyć.

Такие истории, как история о Золушке, можно найти и в Китае, и в Японии, и в любой стране мира.

Historie w rodzaju tej o Calineczce spotykane są w Chinach, Japonii i w każdym innym kraju.