Translation of "выдумка" in English

0.004 sec.

Examples of using "выдумка" in a sentence and their english translations:

Любовь - это лишь выдумка.

Love is only an invention.

Изменение климата не выдумка.

- Climate change is not a hoax.
- Climate change isn't a hoax.

это намеренная выдумка определённых людей;

it's a story some people decided to tell;

Около половины всех его слов - полнейшая выдумка.

About half of everything he says is sheer fiction.

- Изменение климата не выдумка.
- Изменение климата не вымысел.

- Climate change is not a hoax.
- Climate change isn't a hoax.

И люди говорят: «Ну что ж, на них нельзя полагаться в истории, они выдумка!»

And people say “oh well, can’t rely on those for history, they’re fiction!”

Что ж, на самом деле многое из этого - выдумка, а часть - из сказок, и вы легко можете

Well actually a lot of it is fiction, and some of it’s fairy tale, and you can pick

- Я слыхал, что священник-гомосексуалист был назначен епископом, но оказалось, что это выдумка.
- Я слышал, что какой-то священник-гомосексуалист был назначен епископом, но это была утка.

I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.

- Я слышал, что священника-гея повысили в сане до епископа, но оказалось, что это утка.
- Я слыхал, что священник-гомосексуалист был назначен епископом, но оказалось, что это выдумка.
- Я слышал, что какой-то священник-гомосексуалист был назначен епископом, но это была утка.

I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.