Examples of using "взгляни" in a sentence and their english translations:
- Have a look.
- Take a look.
Take a look, Tom.
- Look up to the skies.
- Look at the sky.
Just look in the mirror.
Have a look at the world map.
Take a look at this report.
Hey, look at that.
Take a look.
Have a look.
Look at this place.
- Go and have a look.
- Come and take a look.
Look at that photograph.
Now look at this.
Look up!
Look at this picture of Tom.
Now, take a look at this.
Take a look at that.
Take a look and see how they live?
Take a glance at the mirror.
Take a look in there.
- Look up at the sky.
- Look at the sky.
Now look here.
Take a glance at the mirror.
Come here and have a look at it.
Look at my hair. It's just terrible.
Have a look at the books I bought.
Look at those flowers trembling in the breeze.
Please take a look at the picture that I chose.
Look at those black clouds. It is going to rain.
Take a look at this map.
Now look at this.
Look at me in the eyes.
Look at the distant horizon!
Take a look at this picture.
Take a look at these figures.
Take a look at this.
Take a look at these.
Look at the sky.
Look at yourself in the mirror.
- Take a look at the books I bought.
- Take a look at the books that I bought.
- Have a look at the books I bought.
- Look at that!
- Look at that.
Hey, look at me.
Look at him.
Look at us.
Take a look at yourself.
Please take a look at the picture that I chose.
Look at all these flowers.
Please take a look at that picture.
Look at that house.
Look at the house with the red roof.
Just look at him.
Look at the mountains covered with snow.
Look at yourself in the mirror.
Look at it from his point of view.
Look at it from her point of view.
Look at it from a different point of view!
"Your Majesty, here I come — uh-oh, ah!" "Ow! You shitface! You crashed into me!" "Has your face been harmed? I'm sorry." "No shit, Sherlock! Look at my face." "Your face looks fine to me." "It hurts." "Whatever." "Fix my face." "..." "Fix it!" "Whatever."
"Harkinian, please take this seriously. Look at his badge." "This is my–" "Listen here, badge-boy. You'd better get me a not guilty verdict. OR ELSE." "...Is that a threat?" "No. That's a fact." "For someone who's about to go to court, you certainly have a lot of nerve!" "More than you'll have left if you fail this case." "(...and this man is a KING!? I feel sorry for his subjects!)" "It is time to enter the courtroom!"