Translation of "роль" in Japanese

0.050 sec.

Examples of using "роль" in a sentence and their japanese translations:

- Том играл роль моряка.
- Том исполнял роль моряка.

トムは水夫の役を演じた。

Сыграй роль Гамлета.

ハムレットの役を演じろ。

терапия играет большую роль.

セラピーが要となり

У меня важная роль.

重要な役を演じる。

Кто исполняет главную роль?

主演は誰ですか。

Ему досталась роль Гамлета.

- 彼はハムレットの役をあてられた。
- 彼はハムレットに配役された。

Актёру приходится заучивать роль.

役者は台詞を暗記しなければならない。

Она играла роль феи.

彼女は妖精の役を演じた。

Я играю важную роль.

重要な役を演じる。

Том играл роль Гамлета.

トムはハムレットの役を演じた。

и это сыграло решающую роль.

大きな変化を起こしうると 知っていたのです

Вот где проявляется роль почвы:

ここで土壌の登場です

Старшая сестра выполняла роль матери.

一番上の姉が母の代わりをした。

Она подходит на роль Джульетты.

彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。

Он сыграл роль короля Лира.

彼はリヤ王の役を演じた。

Моя сестра сыграла главную роль.

私の妹が主役を演じた。

Ты только должна играть роль.

あなたは役割を果たしさえすればよい。

- Кто будет играть роль принцессы?
- Кто будет играть принцессу?
- Кто сыграет роль принцессы?

誰がお姫様の役を演じるの。

- Она играла важную роль в этом проекте.
- Она сыграла важную роль в этом проекте.

彼女はこの企画で重要な役割を演じた。

которая получила «Э́мми» за главную роль.

12年経ちます

Социальные сети также играют большую роль.

ソーシャルメディアも また大きく関わってきます

На совещании Майк играл роль председателя.

マイクは会議で議長として振舞った。

Она очень быстро выучила свою роль.

彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。

Она взяла на себя роль проводника.

- 彼女が案内役をした。
- 彼女が案内役を務めた。

В комитете он играл важную роль.

彼は委員会の中で重要な役割を果たした。

Он играл важную роль в движении.

彼はその運動で主要な役割を果たした。

Он играл активную роль в революции.

彼はその革命で積極的な役割をした。

Он играет активную роль в политике.

彼は政界で活躍している。

Четыре года спустя, получив роль Дурнушки Бетти,

それから4年後に 『アグリーベティ』の役を得た時も

Моя роль — присматривать за ним определённое время,

私はしばらくの間 預かっているだけです

Даву сыграл важную роль в последовавшем контрнаступлении,

ダヴーはその後の反撃で主要な役割を果たし、

Их военная роль была заменена артиллерийскими фортами.

軍事的役割は大砲要塞に移った

- Он играл Гамлета.
- Он исполнил роль Гамлета.

彼はハムレットの役を演じた。

Нефть сыграла важную роль в развитии цивилизации.

石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。

Она играет важную роль в нашей организации.

彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。

Япония играет ключевую роль в мировой экономике.

日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。

Природа играет важную роль в нашей жизни.

自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。

Он сыграл второстепенную роль в этой пьесе.

彼はその劇でわき役を演じた。

- Том играл роль Гамлета.
- Том играл Гамлета.

トムはハムレットの役を演じた。

«Нам не нужна на эту роль колоритная актриса».

「この役は多様性を基準に キャスティングしていない」とか

видимо, они расисты, и они играют важную роль.

怒りっぽくて 人種に偏見が強く 自分が大事な人たちなのだそうです

и они должны сыграть роль в поддержке хирургии.

手術を提供できる地域を 広げるためにも一役買うべきです

не переправились через реку. Роль маршала ограничивалась попытками

は川を渡ることはありませんでした。マーシャルの役割は 、フランス人が撤退を余儀なくされるまで、橋での危機

И мы все можем сыграть здесь свою роль.

そして私たちにもできることがあります

Нефть сыграла важную роль в развитии японской промышленности.

石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。

Организация играет основную роль в сохранении дикой природы.

その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。

Кто будет играть эту роль в вашей пьесе?

あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。

и для женщин менопауза играет в этом первостепенную роль.

女性の場合 閉経が重要な役割を 果たしていたのです

и сыграли решающую роль во всех его великих победах.

アレクサンドロスが勝利した全ての戦いで 重要な役割を演じていた

Она сыграла роль в движении в защиту прав женщин.

- 彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
- 彼女は女性解放運動に一役買った。

В следующем году его роль начальника штаба, или «генерального майора»,

翌年 、グランデ・アルメ の参謀長、または「少将」としての彼の役割

авангардом и сыграл важную роль в нескольких его ранних победах.

指揮し 、彼の初期の勝利のいくつかで主要な役割を果たしました。

Он сыграл видную роль в кампании, помогая подавить восстание в Каире ...

彼はキャンペーンで重要な役割を果たし、カイロでの反乱を鎮圧するのを助け

В следующем году у Эйлау корпус Даву снова сыграл решающую роль,

翌年のアイラウでは、ダヴーの軍団が再び中心的な役割を果たし、

роль, которую он сохранил в войне против Австрии в 1809 году.

1809 年に オーストリアとの戦争のために彼が保持した役割。

Контроль над каналом Великобританией играл важную роль в двух Мировых Войнах

スエズ運河の支配は 二度の世界大戦で イギリスに多大な戦略的優位をもたらした

Бертье сыграл решающую роль в планировании египетской экспедиции Наполеона в 1798 году

ベルティエは1798年のナポレオンのエジプト遠征を計画する上で重要な役割を果たし、

Наполеон дал Даву роль, которая в ретроспективе кажется катастрофической тратой его способностей.

ナポレオンはダヴーに役割を与えました-後から考えると-彼の能力の悲惨な浪費のようです。

На следующем школьном фестивале Боб в первый раз будет играть главную роль.

ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。

- Он играл активную роль в революции.
- Он принимал активное участие в революции.

彼はその革命で積極的な役割をした。

Но после своего поражения при Ватерлоо, в котором важную роль сыграла неумелая работа персонала,

しかし、誤って管理されたスタッフの仕事が重要な役割を果たしたワーテルローでの敗北の後、

Всего пять дней спустя его дивизия сыграла ключевую роль в великой победе Наполеона при Маренго.

ちょうど5日後、彼の師団はナポレオンのマレンゴでの大勝利に重要な役割を果たしました。

В декабре того же года в битве при Аустерлице он сыграл решающую роль, отразив русскую

その年の12月、アウステルリッツの戦いで、彼は重要な役割を果たし 、戦いのクライマックスで

Они основывались на полном согласии Бертье на свою подчиненную роль: он не принимал участия в разработке

それは、ベルティエが部下の役割を完全に受け入れることに依存していました

Нравится нам это или нет, но без всякого сомнения, компьютеры играют важную роль в нашей жизни.

好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。

Обычно он играет роль безразличного к своей работе учителя английского, но на самом деле он агент ЦРУ.

彼は普段は、やる気のない英語教師を演じているが、その正体はCIAのエージェントだ。

В средние века в Европе замки играли доминирующую роль не только в войне, но и в жизни общества.

中世ヨーロッパ 城は戦争だけでなく社会を支配していた

Ограничивающая роль, которую некогда играло общество, исчезает, и взрослые всё неохотнее ругают чужих детей, когда те не слушаются.

かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。

В 1807 году он командовал 5-м корпусом в Польше, но его роль прикрытия Варшавы означала, что он пропустил

1807年に彼はポーランドの第5軍団を指揮したが、ワルシャワをカバーする彼の役割は彼

Конечно, можно считать естественным также и то, что в современном обществе потребление играет важную роль в жизни людей и тесно связано с их благополучием.

確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。